Слушать аудиокнигу "Мокашь Лили - Гринольв и Грисс" бесплатно без регистрации
Мокашь Лили - Гринольв и Грисс

-
Однажды ты думаешь, что принцессу нужно вызволить из башни.
… и ошибаешься.
Однажды ты думаешь, что принцессу нужно вызволить из башни.
… и ошибаешься.
После смерти заботливой тётушки Торвингу в наследство достаётся таверна. Вместе с заведением в руки лепрекона переходят и все нажитые при жизни покойной долги.
Отчаянно пытаясь свести концы с концами, Торвинг грезит об иной, лучшей жизни, проходящей в размеренном темпе, среди зарослей какой-нибудь обильно зелёной рощи. И судьба предоставляет ему шанс сделать шаг навстречу такому будущему. Вот только устроит ли лепрекона цена?
...Зайдя глубже чем когда либо раньше и пережив опасности Подземелья Белл и его спутники заслужили небольшой отдых. Греясь в тёплых солнечных лучах безопасной поверхности они наконец нашли время чтобы сесть и обдумать как сильно они изменились. Мысли Белла вернулись ко дню, когда всё началось. Гестия вспоминает испытания, выпавшие на её долю после ухода с небес. Лили размышляет о туманном прошлом которое ей пришлось оставить позади. Вельф смотрит в небо, но видит давно ушедшие дни. Эйна скрепя сердце напоминает себе о том, что она потеряла. Лю переосмысливает свою клятву придерживаться правосудия, а Микото и Харухиме вспоминают о днях своей юности. Истории о том, с чего они начинали и как далеко зашли...(с)
...Монстр Рекс - Амфисбена. Пророчество отчаянья никуда не делось. Новая аномалия появилась на двадцать седьмом этаже. Без Белла Лили и остальным приходится решаться на авантюру без него. Белла и Лю, с другой стороны, ожидает испытание известное как тридцать седьмой этаж. Одиночество, изоляция - худшее происходит в этом жутком месте. И, помимо прочего, над ними продолжает нависать тень бедствия. Оказавшаяся в неведомой ей ранее жуткой обстановке Лю видит сцены из своего прошлого...
...Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.
Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.
Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?
«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.
...У Кейси Пибоди с самой собой уговор: по утрам не думать о бесконечных долгах, о недавнем разрыве и о смерти матери. Ни о чем таком нельзя думать по утрам, чтобы удавалось писать. Кейси Пибоди тридцать один год, она работает официанткой, еле наскребает на съем крохотной комнатки в садовом сарае – и пишет роман. Уже шесть лет, как Кейси Пибоди пишет роман, в то время как почти все ее старые друзья уже оставили всякие дурацкие идеи о творческом самовыражении, взялись за ум и остепенились. Мир Кейси беспросветен, и еще больше он раскалывается на куски, когда она влюбляется одновременно в двоих очень разных мужчин… Однако постепенно, даже через пелену горя, Кейси начинает осознавать, что роман-то у нее, кажется, выходит стоящий. После «Эйфории», горячо принятой критиками и читателями, Лили Кинг написала блестящий роман о создании романа: сюжет, который мог бы показаться шаблонным, не будь Лили Кинг сама собой – умным, глубоким автором, одновременно нежным и бескомпромиссным, чутким и к печальному, и к смешному. Загнав одаренную, обаятельную и уязвимую героиню «Писателей и любовников» в ловушку, до боли знакомую столь многим творцам, Кинг увлекательно исследует тот самый разрыв между прошлым и будущим, когда все в жизни идет прахом, прежде чем распахивается дверь в нечто новое.
...Лили всего добилась сама. После окончания колледжа она покинула родной город Плетора, штат Мэн, уехала в Бостон, где открыла собственное дело. За плечами остались тяжелые воспоминания об отце, который всегда был хорошим при посторонних, но редко сдерживался, оставаясь в кругу семьи. И о матери, которая не сделала ничего, чтобы сдержать агрессию отца. Но все это осталось в прошлом.
Теперь жизнь Лили была наполнена новыми впечатлениями. Встретив нейрохирурга Райла, она поняла, что нашла своего единственного. Красивый, напористый, упрямый, даже слегка высокомерный, он тоже проявлял интерес к Лили. Единственное, что настораживало девушку, это его нежелание строить серьезные отношения.
Погруженная с головой в новый роман Лили внезапно вспоминает Атласа. Ее первая любовь, парень, в котором она чувствовала родную душу, внезапно вновь появляется на горизонте. Лили понимает: все, что она с таким трудом построила с Райлом, может разрушиться в один миг. Но и Райл меняется. Повторит ли Лили судьбу своей матери? И какую цену придется ей заплатить за собственное счастье?
...Один из лучших романов великого и очень популярного во всем мире американца Рекса Стаута, написан в 1938 году.
Вульф везет свои орхидеи на выставку, но его автомобиль терпит аварию. Вульф и Гудвин вынуждены искать помощи в расположенном поблизости доме. Возле дома — пастбище, на котором пасется исполинский бык. Этого быка, чемпиона породы, уже купили, и должны в ближайшую пятницу с рекламной целью забить и зажарить. Однако происходит подряд два убийства, в одном подозревается бык, во втором — Гудвин, а Вульф показывает, что ничем не уступает Шерлоку Холмсу в наблюдательности, при работе вне кабинета. Впервые упоминается Лили Роуэн, близкая подруга Гудвина.
...Один из лучших романов великого и очень популярного во всем мире американца Рекса Стаута, написан в 1938 году.
Вульф везет свои орхидеи на выставку, но его автомобиль терпит аварию. Вульф и Гудвин вынуждены искать помощи в расположенном поблизости доме. Возле дома — пастбище, на котором пасется исполинский бык. Этого быка, чемпиона породы, уже купили, и должны в ближайшую пятницу с рекламной целью забить и зажарить. Однако происходит подряд два убийства, в одном подозревается бык, во втором — Гудвин, а Вульф показывает, что ничем не уступает Шерлоку Холмсу в наблюдательности, при работе вне кабинета. Впервые упоминается Лили Роуэн, близкая подруга Гудвина.
Аннотация от чтеца (Вл. Дрыжак):
Тем, кто читает Стаута, аннотация не нужна, а тем, кто не читал – настоятельно рекомендую это сделать
На мой взгляд, и по мнению многих – лучшая вещь Стаута. Прочитав ее в далекой юности, я осознал, что американцы – такие же люди, как и мы. А до этого был убежден, что все они агрессоры и мерзавцы.
Выкладываю, поскольку имеющийся в сети аналог читался по тексту с сокращениями. Прошу иметь в виду, что это не аудиокнига, а просто любительская запись. Качество записи приличное, исполнение – судите сами.
Примечание от LEXA2.2:
Это переозвученный (второй) вариант начитки "Цезаря.." Владимиром. Его первый (ранний) вариант отличается быстрым темпом начитки и не таким характерным изменением голоса у разных героев. ИМХО, второй вариант категорически лучше.
...Он был простым английским парнем, но его объявили верховным богом ацтеков - Тескатлипокой. Он был уверен, что станет лекарем и мирно проживет жизнь в отцовской усадьбе, но встал плечом к плечу с ацтекскими воинами в борьбе против захватчиков на руинах Теночтитлана. Он поклялся в верности девушке по имени Лили, но стал мужем индейской принцессы Отоми, чья любовь спасла его от смерти на жертвенном камне под ножом жреца…
Герой романа Томас Вингфилд отправляется в Испанию, чтобы отомстить убийце своей матери, но встречает его лишь десятилетия спустя на другом конце света, среди льда и огня возле жерла вулкана, прожив удивительную и трагическую жизнь и став свидетелем того, как под натиском испанских конкистадоров рухнула цивилизация ацтеков.
Глубокое знание автором истории и его талант рассказчика делают «Дочь Монтесумы» одним из самых блестящих произведений историко-приключенческого жанра.
Лучшая подруга безумно завидовала ей. Жены любовников люто ненавидели. Призрак постылого мужа каждую ночь мучил кошмарами. И вот прекрасную как цветок Лилю нашли задушенной. Художница Рита вместе с мужем Марком Садовниковым сначала теряется в многообразии версий и подозреваемых. А правда спрятана на дне заброшенного колодца. Именно там, в родной деревне Лили, произошла трагедия, повлиявшая на весь дальнейший ход событий...
Классическая поэзия
Джордж Байрон. Лирика. Издательство ""Художественная
лителатура"", Москва-Ленинград, 1967 г.
Часы досуга (Отрывок)
Прощание с Ньюстедским аббатством
М.С.Г.
Стихи, посвященные леди, приславшей автору локон своих и его волос...
Хочу я быть ребенком вольным
Когда я бродил юным горцем по склонам
Еврейские мелодии (Видение Валтазара)
Анне
Стихи, начертанные на чаше из черепа
Надпись на памятнике ньюфаундлендской собаки
Молодой леди, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии
Нет времени тому названья
Наполняйте стаканы
Стихи мистеру Ходжсону
Девушка из Кадикса
Песня греческих повстанцев
Euthanasia
К времени
Прощание Наполеона (С французского)
Прости
В тот день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет
Поль Верлен. Лирика. Издательство ""Художественная литература"",
Москва, 1969 год
Nevermore
Женщине
Час свидания
Соловей
Иезуитство
Initium
Sub Urbe
В лесу
Эпилог
На прогулке
Шествие
Втихомолку
Чувствительная беседа
Так как брезжит день...
Пока еще не зашла...
В ветвях, как в сетке...
Стремглав летит пейзаж...
Два месяца уже и долгих две недели...
От лампы светлый круг...
В трактирах пьяный гул...
Кончена стужа - и зайчики света..
Это - желанье, томленье...
Нежный строй голосов отзвучавших...
И в сердце растрава, и дождик с утра...
Целуемые хрупкою рукою...
Душе грустнее и грустней...
Тени деревьев, таясь за туманом седым...
За кругом круг упряжки коней...
Безмолвный витязь Рок...
Что скажешь, путник, ты о городах и странах?..
О, прелесть женская, о, слабость...
Печали, Радости, убогие скитальцы...
О, жизнь без суеты - высокое призванье...
О, прислушайтесь: не для того ли...
Искусство поэзии
Генрих Гейне. Стихи. Издательство ""Художественная литература"",
Москва, 1954 год
Юношеские страдания
Ты наблюдал, как я сражался с хором...
Гренадеры
Гонец
Лирическое интермеццо
За столиком чайным в гостиной...
Отравы полны мои песни...
Мне сон стародавний приснился один...
Возвращение на Родину
Красавица рыбачка, причаливай сюда!..
В ее портрет углубившись...
Я Атлас злополучный!..
Дождь, ветер -- ну что за погода!..
Вчера мне любимая снилась...
Приснилось мне, что я господь...
Из мрака дома выступают...
И если ты станешь моей женой...
Вот сосед мой дон Энрикец...
Женщина
Чарльд Гарольд
Доктрина
Силезские ткачи
Ослы-избиратели
Романсеро. Мария-Антуанетта
Enfant Perdu
Невольничий корабль
Франческо Петрарка. Избранная лирика. Издательство ""Детская
литература"", Москва, 1970 год
На жизнь Мадонны Лауры. Коль скоро боль, которой сердце сжато...
Есть существа, которые летят...
Я думал, что погасли сердца страсть...
Я счастье жду. Но нет его и нет...
Благославляю день, минуту...
Я не был к нападению готов...
Признаться, я устал от дум всечасных...
Амур, прибегнув как всегда к обману...
Все точно также, как в начале было...
Моей любви усталость не грозила...
Отправив только что стрелу в полет...
Со мной надежда все играет в прятки...
В тюрьме провел я столько лет подряд...
Пиши, - Амур не раз повелевал...
Когда бы все, что душу тяготит...
Я так устал без устали вздыхать...
О высший дар, бесценная свобода...
Увы, я знаю, ждет урочный час...
Когда поднес, решившись на измену...
От этих глаз давно бежать бы прочь...
Сеннуччо, хочешь, я тебе открою, Как я живу?..
Покинув нечистивый Вавилон...
Неизъяснимой негою томим...
Моей любимой преданность храня...
Узнав из ваших полных скорби строк...
Ты видишь, что красавица младая...
Любовь диктует мне свои права...
Война. А я не создан для побед...
Любви очарование исходит от ваших слов...
В краю снегов и там где вечный зной...
Ответь душа - неужто никогда не улыбнется счастье...
Задумчивый, надеждами томимый...
Не раз казалось мне, что я в долгу...
На смерть Мадонны Лауры. Что делать
Фридрих Шиллер. Избранное. Издательство ""Исскуство"",
Москва, 1955 год
К Минне
Достоинства женщины
Раздел земли
Дева с чужбины
Тайна
Надовесский похоронный плач
Свет и тепло
Надежда
Пуншевая песня
Горная песня
Кубок (Баллада)
Перчатка (Рассказ)
Ивиковы журавли
Современная поэзия
Карлос Альварес. Преступление совершилось в Мадриде. Стихи.
Издательство ""Прогресс"", Москва, 1968 год
Вместо предисловия
Урок истории
В таверне
Марии на память
Пусть даже смерть не даст мне утешенья...
Хочу чтоб стих был испачкан...
Перевести послание вещей...
Порой у всех и у меня в руках...
Ступень
Не останавливаясь, будем сеять...
Семь песенок нищего
Проверка совестью
Маленькая поэма, обращенная к эмигрантам
Памяти Антонио Мачадо
Мне нравится бродить по улицам...
Хроника происшествий
Иоганнес Бехер. Избранное. Издательство ""Художественная
литература"", Москва, 1974 год
Йога?ннес Роберт Бе?хер (нем. Johannes Robert Becher; 22 мая 1891,
Мюнхен — 11 октября 1958, Берлин) — немецкий поэт, министр культуры
ГДР. Лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между
народами» (1952).
Предисловие
Германия
Он взбудоражил спящий мир...
Счастье
Партия
Человек, который молчал
Лили
Тает
Благодарность друзьям в Советском Союзе
Я - немец
Сонет
Баллада о троих
Разлука и возвращение
Германия - моя печаль
Мы - немцы
Не время было для любви
Прекрасная немецкая Отчизна
Завет
Гимн Германской Демократической Республики
Пабло Неруда. Молчание не золото. Стихи. Издательство ""Детская
литература"", Москва, 1972 год
В сборник стихотворений выдающегося, чилийского поэта Пабло Неруды
вошли лучшие образцы его лирики и стихотворения общественного,
гражданского звучании из таких книг, как "Двадцать поэм любви и одна
песнь отчаяния", "Третье местожительство", куда включены поэмы
"Испания в сердце" и "Песнь любви Сталинграду", "Всеобщая песнь",
"Виноградники и ветер" и другие.
Ведь меня же нельзя отложить на потом (Предисловие)
Я выбираю гитару
Где Гильярмино?
Королева
Завещание
На моей земле в Патагонии
Пчелы
Я помню как-то близ...
Ода колдовскому свету
Пес, каких много
Я курс беру на скитание
Рекабаррен - отец Чили
Труженики моря
Возвращается друг
Из оды Ленину
Зачем?
Если встретишь расколотый камень...
Выбрать себя в себе
Басня про Сирену и пьяниц
Ода пианина
Не много ли названий?
Чего проще
Молчание - не золото
Назым Хикмет. Избранные стихи. Издательство ""Художественная
литература"", Москва, 1964 год
Назым Хикмет Ран (1902-1963) - турецкий поэт, писатель, сценарист,
драматург и общественный деятель.
Творчество Назыма Хикмета оказало большое влияние на развитие турецкой
поэзии - он ввел свободный стих, экспериментировал с поэтической
формой. Турецкие литературоведы считают его крупным реформатором
турецкого поэтического языка. Ораторская манера письма и патетичность,
характерные для раннего периода творчества, позже уступили место
глубокой лиричности. Существуют песни, написанные на стихи Хикмета.
Ему посвящены книги, исследования, воспоминания. Литературное наследие
Хикмета переведено на многие языки мира, пьесы идут в театрах Европы,
Америки и Азии.
В книгу вошли избранные стихи 1921 - 1961 годов.
Предисловие
Автобиография
Поэт
Беркли
Как Керен
Первые фиалки и голодные друзья
Великан с голубыми глазами
Осень
Глаза
Я снова стал невыносимым...
Несколько советов тому, кто будет сидеть в тюрьме
Последнее письмо Мемеду
Надежда
Сорок лет