Альбукерке »  История »  Ладинский Антонин - Киевская Русь 01. Когда пал Херсонес

Купить аудиокнигу "Ладинский Антонин - Киевская Русь 01. Когда пал Херсонес"

549 000 Просм.
9-01-09 , 16:39
Chelovek42

Ладинский Антонин - Киевская Русь 01. Когда пал Херсонес

Ладинский Антонин - Киевская Русь 01. Когда пал Херсонес
    Год: 2006
    Автор: Ладинский Антонин
    Исполнитель: Заборовский Юрий
    File engine/lazydev/dle_subscribe/index.php not found.
    Цикл: Киевская Русь
    File engine/lazydev/dle_subscribe/index.php not found.
    Продолжительность: 10:58:19
    Битрейт: 96 kbps
    Аудиокодек: mp3
    Канал: Стерео
    Описание:

  •  Роман Когда пал Херсонес… - первая часть трилогии Ант.Ладинского, посвященной Киевской Руси  


    Об авторе:


     Антонин Петрович Ладинский

     Ладинский Антонин Петрович (1896 – 1961) родился в селе Общее поле, ныне Порховского района Псковской обл. С 1921г. жил в эмиграции, преимущественно в Париже. В 30-х годах выпустил несколько сборников стихов, отличавшихся от произведений других эмигрантских поэтов жизнеутверждающими мотивами. В 1946г. А.П.Ладинский принял советское подданство, в 1955г. вернулся на родину. В творчестве А.П.Ладинского выделяются исторические романы «Когда пал Херсонес…» (1959) – о взаимоотношениях Византии и Киевской Руси в конце Х века, «В дни Каракаллы» (1961) – о Римской империи начала III века, «Анна Ярославна – королева Франции» (1961) – из истории зарождения франко-русских отношений в середине XI века; в центре романа – образ выдающейся русской женщины, младшей дочери Ярослава Мудрого. Писатель большой эрудиции, хороший стилист, А.П.Ладинский разрабатывал темы соприкосновения разных национальных культур, драматической борьбы мировоззрений, философских и нравственных исканий одаренной, социально-чуткой личности, живущей в эпоху крупных исторических сдвигов. В его романах о Киевской Руси показаны становление древнерусского государства, его самобытная культура, его выход на мировую арену. А.П.Ладинскому принадлежат очерк «Последние годы И.А.Бунина» («Литературная газета», 1955, 22 октября), а также переводы с французского языка сочинений П. Бурже, Вольтера и других авторов.




Добавить комментарий