Слушать аудиокнигу "Алешковский Юз - Моргунов-гримёр из морга" бесплатно без регистрации
Алешковский Юз - Моргунов-гримёр из морга

-
Рассказ Моргунов гримёр из морга
Подробнее: Читает не профессиональный чтец
Рассказ Моргунов гримёр из морга
Подробнее: Читает не профессиональный чтец
Из собрания сочинений в трех томах, позднее превратившегося в пятитомник. Из второго тома.
"Юз Алешковский - феноменальный синтез российской печали и сарказма.
«Свои романы Алешковский, мастер языка, пишет от лица рассказчиков, происходящих из низших социальных слоев. При этом в сатирическом изображении советской действительности часто вмешиваются фантастика и гротеск.»
Главной же особенностью всех его произведений стало введение в художественные тексты «нецензурных» слов и выражений. Русский мат, используемый без пропусков и отточий, делает невозможным цитирование его текстов. Объяснение подобного словоупотребления Алешковский вложил в уста героя романа "Рука" (1977, опубл. 1980 в США): «...русский мат спасителен для меня лично в той зловонной камере, в которую попал наш могучий, свободный, великий и прочая и прочая язык. Загоняют его в передовые статьи, в постановления, в протоколы допросов, в мертвые доклады на собраниях, съездах, митингах и конференциях, где он постепенно превращается в доходягу, потерявшего достоинство и здоровье, вышибают из него Дух!».
...Юз (Иосиф Ефимович) Алешковский родился 21 сентября 1929 года в городе Красноярске. Из-за войны он вынужден был прервать учебу в московской школе. Во время военной службы во флоте был приговорен к 4 годам заключения за нарушение воинской дисциплины (1950-1953). После этого он работал сначала шофёром, потом на стройке. С начала 50-х начал заниматься литературной деятельностью - писал сценарии для кино и телевидения и детские повести и рассказы. Одновременно с этим выступал как автор и исполнитель собственных песен, из которых наибольшую известность получила песня "Товарищ Сталин, вы большой учёный". В 1970 году Алешковский написал повесть "Николай Николаевич" - самое популярное произведение самиздата 70-х годов. В 1979 году Алешковский эмигрировал сперва вВену, а затем в США. Живет в Кромвелле (штат Коннектикут).
«Свои романы Алешковский, мастер языка, пишет от лица рассказчиков, происходящих из низших социальных слоев. При этом в сатирическом изображении советской действительности часто вмешиваются фантастика и гротеск.»
Главной же особенностью всех его произведений стало введение в художественные тексты «нецензурных» слов и выражений. Русский мат, используемый без пропусков и отточий, делает невозможным цитирование его текстов.Объяснение подобного словоупотребления Алешковский вложил в уста героя романа "Рука" (1977, опубл. 1980 в США): «...русский мат спасителен для меня лично в той зловонной камере, в которую попал наш могучий, свободный, великий и прочая и прочая язык. Загоняют его в передовые статьи, в постановления, в протоколы допросов, в мертвые доклады на собраниях, съездах, митингах и конференциях, где он постепенно превращается в доходягу, потерявшего достоинство и здоровье, вышибают из него Дух!».
«Синенький скромный платочек» (1982), повесть написана в форме монолога в письмах от лица душевнобольного ветерана войны.
Представляем вашему вниманию аудиоверсию повести замечательного писателя, поэта и барда, лауреата Пушкинской премии Юза Алешковского.
«Блошиное танго» – … «Вот что, Серега – сказал генерал, – не думай, что я тебя не понимаю. Я все прекрасно понимаю. Мне самому у нас работать неохота. Работа– тяжелая и временами грязноватая. Переделка мира – не проктология. Ее в перчатках не делают. Ясно? „… Листья…листья…грустно…в последних астрах, товарищ генерал, ты…безутешно проливала…хрусталь прощальная жива…» – провякал я, потому что больше ничего не пришло в мою голову, потрясенную тотальным прослушиванием частной личной жизни…
...История русской женщины, потоком драматических событий унесенной из Средней Азии в Россию, противостоящей неумолимому течению жизни, а иногда и задыхающейся, словно рыба, без воздуха понимания и человеческой взаимности… Прозвище Рыба, прилипшее к героине — несправедливо и обидно: ни холодной, ни бесчувственной ее никак не назовешь. Вера — медсестра. И она действительно лечит — всех, кто в ней нуждается, кто ищет у нее утешения и любви. Ее молитва: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь!»
...История русской женщины, потоком драматических событий
унесенной из Средней Азии в Россию, противостоящей
неумолимому течению жизни, а иногда и задыхающейся,
словно рыба, без воздуха понимания и человеческой
взаимности… Прозвище Рыба, прилипшее к героине –
несправедливо и обидно: ни холодной, ни бесчувственной
ее никак не назовешь. Вера – медсестра. И она
действительно лечит – всех, кто в ней нуждается,
кто ищет у нее утешения и любви.
Ее молитва: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь!
«Проза высочайшей пробы: каждая деталь звенит
предельной достоверностью, каждый вздох героини
чувствуешь и слышишь» (Майя Кучерская).
Куда плывет «Рыба»?
Велик был соблазн назвать рецензию «Заливная рыба», но — пожертвуем красным словцом в пользу рассудительности. Роман Петра Алешковского «Рыба», вошедший в шорт-лист Букера-2006 и роман Дениса Гуцко «Без пути-следа», получивший Букера в прошлом году, могли бы составить дилогию. У Гуцко главный герой — русский, родившийся и выросший в Грузии, у Алешковского главная героиня — русская, родившаяся и выросшая в Таджикистане. После развала Нерушимого они вынуждены иммигрировать в Россию. На наших глазах по аналогии с «деревенской прозой», «городской прозой», «лагерной прозой» рождается проза «иммигрантская».
Впрочем, хотя «Рыба» и имеет подзаголовок «История одной миграции», тема романа не ограничивается сложностями «акклиматизации» русского на своей исторической родине. Более того, переезды героини — Пенджикент, Душанбе, Харабали, глухие хутора под Волочком, Москва и в перспективе Италия — все это только внешняя канва, позволяющая автору раскрыть «историю души» своей героини. В сущности, Алешковский написал агиографический роман и не скрывает этого.
Героиня с говорящим именем Вера, медсестра по образованию и призванию, переживает несчастье за несчастьем, от изнасилования на заре юности до смерти сына и предательства всех любимых мужчин, стойко несет свой крест и не устает повторять слова своей немудрящей молитвы: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь». Окружают ее почти сплошь подлецы, алкоголики и наркоманы. Здесь есть герои-носители Авторского Послания Читателю и герои-делающие-все-не-так, есть авторская программа духовной жизни и нет ни тени авторской самоиронии.
Петр Алешковский не испортил борозды классического русского реалистического романа, все здесь убедительно, все честно, добросовестно. Ладно скроено, прочно сшито — а все как-то не душевно. Прорыва за пределы повествования о событиях не происходит, ничего большего, чем неоспоримая ясная мораль, нет. Алешковский из всех дорожек выбрал самую проторенную и на ней блестяще выполнил свою «обязательную программу», но — и только. Кому-то достаточно и этого, многие критики, подхватив Гуцко и Алешковского, идут показывать кукиш постмодернизму и петь отходную Пелевину. Те же, кто уже готов сдать в архив не только Слепцова с Решетниковым, но и Распутина с Шукшиным, пожмут плечами и отправят «Рыбу» туда же.
Вадим Левенталь
...Роман Юза Алешковского «Рука» написан в форме монолога сотрудника КГБ, мстящего за убитых большевиками родителей.
Месть является единственной причиной, по которой главный герой делает карьеру в карательных органах, становится телохранителем Сталина, а кончает душевной опустошенностью…
Возрастное ограничение: 18+
...Из собрания сочинений в трех томах, позднее превратившегося в пятитомник. Из первого тома.
Главный герой повести "Николай Николаевич" - молодой московский вор-карманник, принятый на работу в научно-исследовательский институт в качестве донора спермы. Эта повесть - лирическое произведение о высокой и чистой любви, написанное на семьдесят процентов матерными словами.
...Роман Юза Алешковского «Николай Николаевич» - это роман-монолог некоего уголовника, который, выйдя из тюрьмы, обосновался в Москве. Помогла ему в этом его тетка - женщина весьма общительная, особенно по части мужчин. А тут как раз и закон вышел, ужесточающий наказания для карманников (а наш герой именно этим и промышлял), и пришлось ему устраиваться на работу. И с этим ему тоже помогла его тетушка. Так и стал наш рассказчик работать в институте, где изучалась невиданная по тем временам наука - генетика.
...О приключениях этих двух верных друзей, постоянно попадающих в разные передряги, рассказывают увлекательные и добрые повести Юза Алешковского.
Герои книги — первоклассники Снежана Соколова и Алёша Сероглазов, в первый же день посещения школы получивший из-за своего маленького роста прозвище «Двапортфеля», а также маленький щенок Кыш, которого, как оказалось, надо защищать и воспитывать, чтобы оставить дома навсегда.
...Из собрания сочинений в трех томах, позднее превратившегося в пятитомник. Из первого тома.
Юз Алешковский - феноменальный синтез российской печали и сарказма
В аудиокниге "Маскировка" ведается рассказ от имени советсткого служащего. Он работает на подземном военном заводе.
Дорогие ребята!
Многие из вас читали книги о замечательных собаках – сильном и храбром Белом Клыке, об умнице Каштанке и о преданном людям Мухтаре. Маленький щенок Кыш, о котором я пишу, пока еще ничем не выдающаяся собака. Но для ее хозяина Алеши Сероглазова она самая умная, самая преданная собака на свете. Первокласснику Алеше, для которого началась совсем новая жизнь школьника, и любопытному Кышу трудно не попасть в разные передряги. К великой радости автора, они кончаются благополучно, потому что в самый трудный момент Алеша не предал Кыша, а Кыш верил, что настоящий друг Алеша выручит его из беды.
Мне очень хочется, чтобы вы любили друзей человека, будь это серый воробышек, маленькая рыбка или огромный слон. Кто знает, может быть, случится так, что кому-нибудь из вас, когда вы станете взрослыми, придется впервые ступить на новую планету и встретить там неизвестных животных. Пусть они знают, что человек пришел к ним как друг, с добром и любовью.
Юз Алешковский
...Алешковский писал песни и прозу, которые могли распространяться в советское время только в самиздате. Особенностью его произведений стало введение в художественные тексты «нецензурных» слов и выражений, а прототипами персонажей его книг люди, бывшие «персонами нон-грата» в советской литературе. Искрометный юмор Алешковского, филигранное жонглирование ненормативными словами и выражениями, убойная ирония, критика и самокритика делают его литературное творчество прямым и откровенным, близким и любимым, а многие песни воистину народными.
Главному герою повести Кенгуру бывшему заключенному Тэдэ звонит его давнишний заклятый враг чекист Кидалла и требует, чтобы тот немедленно явился на Лубянку. Там Тэдэ узнает, что в скором времени органы будут отмечать годовщину Первого Дела. Самого Первого Дела. Дела Номер Один. И к этому дню не должно быть ни одного Нераскрытого Особо Важного Дела. Ни одного. Поэтому Тэдэ предлагают на выбор десять нераскрытых дел, одно из которых он должен взять на себя. В результате, выбор падает на «Дело о зверском изнасиловании и убийстве старейшей кенгуру в Московском зоопарке в ночь с 14 июля 1789 года на 5 января 1905 года.»
...