Топ в категории Классика

Классика

по умолчанию
  • по умолчанию
  • по дате
  • по алфавиту
  • по рейтингу
  • по просмотрам
  • по комментариям
  • по году
  • по длительности
Цена
  • Цена
  • Бесплатно
  • Платные аудиокниги
Год
  • Год
  • 021
  • 1898
  • 1920
  • 1921
  • 1931
  • 1936
  • 1946
  • 1948
  • 1950
  • 1952
  • 1954
  • 1955
  • 1957
  • 1958
  • 1959
  • 1960
  • 1962
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1968
  • 1969
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • 1973
  • 1974
  • 1975
  • 1976
  • 1977
  • 1978
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
По времени
  • По времени
  • Более 24 часов
  • Менее часа
  • От 1 - до 2-х часов
  • От 2 - до 3-х часов
  • От 3 - до 4-х часов
  • От 4 - до 5 часов
  • От 5 - до 6 часов
  • От 6 - до 7 часов
  • От 7 - до 8 часов
  • От 8 - до 9 часов
  • От 9 - до 10 часов
  • От 10 - до 11 часов
  • От 13 - до 14 часов
  • От 17 - до 18 часов
Музыкальное сопровождение:
  • Музыкальное сопровождение:
  • отсутствует
Чехов Антон - Брожение умов
Действие рассказа происходит днем на базарной площади. Проходившие по ней два обывателя, казначей Евпл Серапионыч Почешихин и корреспондент «Сына отечества» Оптимов, обратили внимание на пролетавшую мимо стаю скворцов. Стая села в саду отца протоиерея. Во время обсуждения, где же все-таки села стая, в саду у отца протоиерея или отца дьякона Вратоадова, около них стали собираться прохожие: три старые богомолки, сам отец протоиерей Восьмистишиев, дьячок Евстигней, местные отдыхающие, приказчики.
Народ стал волноваться — нет ли где пожара. Постепенно собралась толпа......
Чехов Антон - В вагоне

 «В вагоне» — рассказ русского писателя XIX-XX века Антона Павловича Чехова, написанный в 1881 году и впервые опубликованный под псевдонимом «Антоша Ч.» в девятом номере художественно-юмористического журнала «Зритель». Изначально вышел под заголовком «Извлечение из путевого журнала».


В 1882 году Антон Павлович планировал напечатать рассказ в составе авторского сборника «Шалость». Для этого в произведение был внесён ряд стилистических правок. Название рассказа сменилось на «В вагоне». Из рассказа была убрана начальная фраза: «…Самая лучшая Поляковская железная дорога». Вместо дьякона в произведении появился крестьянин: «Соломенная шляпа ворочается» вместо «Дьякон ворочается». Любые упоминания церкви и духовенства последовательно вычёркивались цензурой по всему сборнику.


Также Чехов следил за всевозможными литературными трюизмами и штампами, чтобы избегать их использования в своём творчестве. Из писем автора следует, что для этого он собирал целые реестры. В рассказе «В вагоне» были устранены примелькавшиеся в юмористической журналистике комические детали: «Жену в прошлом году у друга отнял [...] Тещу ненавижу [...] Прости меня, о моя теща! Не раз желал тебе погибели, не раз сыпал в твой кофе жженой пробки!» Сборник был отпечатан, но в итоге был не допущен цензурой. 

...
Чехов Антон - В Москве
Который год он ходит по Москве и везде, что бы не посетил, восклицает: «Ах, какая скука!». И, знаете, с ним соглашаются, кивают: «действительно, ужасно скучно». И есть у этой неистовой скуки три причины. Бескультурье, снобизм и зависть. Вот так и ходит он из дома в дом, из театра в редакцию, из ресторана в клуб, разнося заразу. Эдакий московский Гамлет, которому лишь раз кто-то умный посоветовал пойти и повеситься....
Чехов Антон - В Москве
В сопроводительной записке к рассказу Чехов писал: «Хотел изобразить кратко московского интеллигента. Сел вчера писать, но мешали посетители, так что писал сегодня и спешил. Не знаю, что вышло. Должно быть, неважно. Если бросите, в претензии не буду. Но никому не говорите, что я автор»....
Чехов Антон - В Москве на Трубной площади
Трубная площадь — место, где торгуют животными, птицами и рыбками. «Живой уголок» Москвы, который имеет свои особенности и забавных обитателей…...
Чехов Антон - В овраге
«В овраге» — повесть о разрушении патриархального крестьянского уклада под напором индустриализации — отмечает начало нового периода в творчестве Чехова: здесь нет иронии, а вместо знаменитых чеховских интеллигентов — мужики и фабричные. Позднее персонажей этой и последующих поздних вещей Чехова будут называть «хмурыми людьми».
В селе Уклеево, спрятавшемся в овраге, было только два порядочных, каменных дома, один из которых принадлежал Цыбукину, епифанскому мещанину, держащему бакалейную лавку, проживавшему в доме с младшим сыном глухим Степаном и его женой бойкой Аксиньей…
Впервые опубликована в журнале «Жизнь», 1900, № 1 (ценз. разр. 24 января 1900 г.), стр. 201—234. Подпись: Антон Чехов....
Чехов Антон - В овраге
В селе Уклеево, спрятавшемся в овраге, было только два порядочных, каменных дома, один из которых принадлежал Цыбукину, епифанскому мещанину, держащему бакалейную лавку, проживавшему в доме с младшим сыном глухим Степаном и его женой бойкой Аксиньей…

ПримечаниеПовесть А. П. Чехова «В овраге» впервые напечатана в 1900 году в журнале «Жизнь» № 1 с подписью Антон Чехов, включалась в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом в приложение к журналу «Нива» за 1903 год. Для собрания сочинений А. Ф. Маркса автор перерабатывал журнальный вариант повести не менее четырех раз.
При жизни Чехова повесть была переведена на немецкий и французский языки.
Повесть произвела впечатление на Л. Н. Толстого. В 1900 году он писал: «Как хорош рассказ Чехова в „Жизни“. Я был очень рад ему».
Критик Лазаревский отмечал: «Сегодня получил „Жизнь“. Ваше „В овраге“ вещь страшная. Такая, как „Власть тьмы“ Толстого. Когда я прочел, как на маленького Никифора брызнули кипятком, я взволновался так, что читать оставил и дочитал уже потом. Эта вещь еще выше „Мужиков“». А. И. Богданович относил повесть к «самому видному» произведению 1900-го года.
А. Ф. Кони признавался писателю: «Нужно ли говорить Вам, что я читал и перечитывал „В овраге“ с восхищением. Мне кажется, что это лучше всего, что Вы написали, — что это — одно из глубочайших произведений русской литературы». Современные писателю критики единодушно отмечали повесть, как выдающимся явление беллетристики. Критические материалы о повести писали: И. Игнатов, А. М. Скабичевский, А. А. Измайлов, Р. И. Сементковский, П. О. Морозов и др.
Литературный критик Альбов В. П. пишет, что «по глубине мысли и тонкости рисунка — это лучшее из всего, что написано Чеховым». По мнению критика, «В овраге» — проявление новой философии, которую открыл для себя Чехов...
Чехов Антон - В Париж!
Двух приятелей покусала дворняжка, и их отправляют в Париж к Пастеру лечиться. 

Примечание"— Знаешь, что, Вася? Поедем! Накажи меня господь, поедем! Ведь Париж, заграница… Европа!
— Чего я там не видел? Ну его!
— Цивилизация! — продолжал восторгаться Лампадкин. — Господи, какая цивилизация! Виды эти, разные Везувии… окрестности! Что ни шаг, то и окрестности! Ей-богу, поедем!
— Да ты очумел, Илюшка! Что мы там с немцами делать будем?
— Там не немцы, а французы!
— Один шут! Что я с ними буду делать? На них глядючи, я со смеху околею! При моём характере я их всех там перебью! Поезжай только, так сам не рад будешь… И оберут и оскоромишься… А ещё, чего доброго, вместо Парижа попадешь в такую поганую страну, что потом лет пять плевать будешь…"...
Чехов Антон - В потемках

  Жена надворного советника Гагина, проснувшись ночью, видит какую-то тень, прошмыгнувшую в окно кухни. Мучимая страхами о возможном грабеже, она отправляет супруга проверить дом.


Впервые — «Петербургская газета», 1886, № 253, 15 сентября, стр. 3, отдел «Летучие заметки». Подзаголовок: Из летних воспоминаний. Подпись: А. Чехонте. 

...
Чехов Антон - В родном углу

Героиня рассказа «В родном углу» Вера Кардина возвращается в своё имение, затерявшееся в бескрайней донецкой степи. Она едет к родным — дедушке и тёте, которая давно заменила ей мать. Дома тётя знакомит её с заводским доктором Нещаповым, которого прочит ей в женихи. Он не нравится Вере, «родное гнездо» кажется чужим — раздражают манерность, неискренность тёти, грубость и прожорливость дедушки, старого крепостника. «Неукротимый был человек… — говорит о нём тётя. — Прежде, бывало, чуть прислуга не угодит или что, как вскочит — и „Двадцать пять горячих! Розог!“. А теперь присмирел…».

В конце рассказа Вера, подавленная, негодующая из-за всего, что её окружает, неожиданно для самой себя в приступе злобы бросается на прислугу Алёну (та от страха и неловкости уронила золотые часы) с криком: «Вон! Розог! Бейте её!». А затем, опомнившись, решает взять себя в руки и даёт согласие выйти за доктора.

 

Анонимный обозреватель «Курьера» в своей статье от 4 декабря 1897 года «Последние рассказы А. П. Чехова» написал о «двух превосходных, полных прежней силы таланта и мысли, рассказах А. П. Чехова, напечатанных в „Русских ведомостях“ ‹…› Правда, и „Печенег“ и „В родном углу“ навевают лишь тяжёлые думы, вызывают лишь горькие чувства, но разве виноват художник, что сама жизнь ставит перед ним лишь печальные образы и вызывает в его лире скорбные звуки. К тому же дарование нашего писателя преимущественно такого рода, что с особою силою передаёт отрицательные стороны жизни, вызывающие у него то иронию, то сатирическую улыбку, то прямую скорбь и сожаление». По словам рецензента, «чеховская Вера — ещё один с художественной правдой нарисованный портрет в обширной галерее русских женщин», начиная с пушкинской Татьяны, разделяющей ту же боль разбитых надежд и разрушенной жизни.

...
Чехов Антон - В рождественскую ночь
Дрейф льда, начавшийся в ночь под Рождество, грозит гибелью рыбачьей артели помещика Литвинова. Ожидающую его на берегу супругу Наталью Сергеевну эта страшная ночь заставит окончательно разобраться в своих запутанных чувствах к мужу....
Чехов Антон - В Рождественскую ночь
В ненастную Рождественскую ночь бледная 23-летняя Наталья Сергеевна, жена помещика Андрея Петровича Литвинова, недавно ставшая матерью, в ужасе вглядывается в морскую даль. В нескольких верстах отсюда – рыбачья артель ее мужа. Уже два дня бушует метель. Рыбаки могут быть под снегом. А может, их сани спешат к берегу. Еще немного – и ветер взломает лед. А тогда погибнут все…...
Чехов Антон - В ссылке
Рассказ навеян поездкой писателя на Сахалин, «это место невыносимых страданий, на какие только бывает способен человек вольный и подневольный» (А. С. Суворину, 9 марта 1890 г.), и создавался во время работы над капитальным трудом «Остров Сахалин». «В ссылке» — единственное художественное произведение Чехова, целиком построенное на материалах каторги....
Чехов Антон - В ссылке
Два перевозчика, старый Семён по прозвищу Толковый и молодой татарин, сидят на берегу реки и разговаривают о жизни и о людях, которых им доводилось перевозить через реку....
Чехов Антон - В суде
Рассказ А. П. Чехова «В суде» повествует о том, как проходит судебное заседание по делу Николая Харламова, обвиняемого в убийстве своей жены. Автор до мельчайших подробностей описывает атмосферу суда, начиная от здания и заканчивая равнодушием принимающих в заседании лиц. Харламов своей вины не признаёт, но его особо никто и не слушает. Всё предопределено. И когда речь заходит о топоре, все понимают, кто на самом деле убийца....
Чехов Антон - В сумерках
«В сумерках: Очерки и рассказы» — авторский сборник рассказов Антона Чехова, выпущенный в 1887 году. Сборник составили 16 рассказов, опубликованных автором в газетах «Новое время» и «Петербургской газете» в 1886—1887 годах. После первой публикации в 1887 году сборник выдержал 12 прижизненных переизданий. В 1888 году за сборник «В сумерках» Чехов был награждён Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук. Сборник рассказов посвящён писателю Дмитрию Григоровичу.

 Содержание
1 Агафья — 25:44
2 Беспокойный гость — 14:25
3 В суде — 16:12
4 Ведьма — 30:09
5 Верочка — 31:14
6 Враги — 31:23
7 Дома — 23:12
8 Кошмар — 31:49
9 Мечты — 21:41
10 На пути — 41:19
11 Недоброе дело — 11:34
12 Несчастье — 31:50
13 Панихида — 12:37
14 Пустой случай — 24:17
15 Святою ночью — 26:29
16 Событие — 12:15 
Рецензии на сборник «В сумерках»Вышедшая на днях небольшая книжка рассказов А. П. Чехова заметно выделяется по своим литературным достоинствам из массы произведений современной беллетристики. Шестнадцать маленьких очерков, помещенных в этом сборнике, обнаруживают в авторе дарование, не лишенное свежести и некоторой оригинальности. Все эти картинки, взятые из действительной жизни, отличаются реальною правильностью рисунка, но это не тот грубый реализм, который в слепой погоне за натурою уклонился от всяких следов художественности.

В очерках г. Чехова есть правда, но она не приносится в жертву какой-нибудь преднамеренной тенденции и не претендует на фотографическую точность. Все его рассказы представляют как бы легкие наброски мелочных случаев и силуэты более или менее обыкновенных лиц, но все они задуманы своеобразно и выполнены бойко и грациозно. Некоторые очерки отличаются художественностью и напоминают картинки из «Записок охотника», хотя по содержанию вовсе не могут считаться подражанием Тургеневу. Весьма характерен, между прочим, рассказ «Святою ночью», где автор описывает заутреню в Светлое Воскресенье в одном монастыре Полтавской губернии и свою беседу с послушником, перевозившим богомольцев на пароме через реку. Симпатичная личность этого монаха и его теплый рассказ о любимом старце-иеродиаконе, скончавшемся в эту ночь, переданы с большою правдою и искусством. Наконец, все вообще статьи, вошедшие в настоящую книжку г. Чехова, чужды рутины и читаются легко, с неослабевающим вниманием. Цена этой книжки, изданной А. С. Сувориным, 1 рубль....
Чехов Антон - В усадьбе
Павел Рашевич, вдовствующий дворянин, принимает в своём доме судебного следователя Мейера. Хозяин дома с возбуждением развивает ему идеи об интеллектуальном превосходстве дворянства. Он дошел до того, что предложил, что если к нему подойдет чумазый, то ему надо сказать «прямо в харю» слова пренебрежения: «Руки прочь! Сверчок, знай свой шесток!». Какой же эффект произведет длинная речь Рашевича на гостя и что из этого выйдет?...
Чехов Антон - Ванька

Печальный рассказ о доле молодого человека, чье детство было сытым и счастливым, а будущее рисовалось безоблачным и зажиточным. Но судьба безжалостна, и теперь ему  приходится зарабатывать на хлеб нелегким извозчичьим трудом. И невдомёк ему, что везёт он причину своего несчастья - родного дядьку, обобравшего когда-то своих родителей и лишившего Ваньку достатка и будущего. Ванька ропщет, но зла в его словах нет: "Ну, да бог с ним! Пусть его бог простит! Дотерпим!"


Примечание:

Согласно «Толковому словарю живого великорусского языка» Даля, Ванька  -   "петерб., моск. зимний легковой извозчик на крестьянской лошаденке и с плохой упряжкой, который не стоит на бирже, а стережет ездоков по улицам.."

В 1886 году Чеховым написан другой рассказ с таким же названием: «Ванька». 

...
Чехов Антон - Ванька
Милый дедушка, сделай божецкую милость, возьми меня отсюда домой, на деревню, нету никакой моей возможности… Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Герой рассказа — девятилетний сирота Ванька Жуков, отданный в ученики городскому сапожнику. Мальчик пишет письмо своему деду Константину Макарычу и с тоской вспоминает родную деревню. Ванька рассказывает, как нелегко ему приходится у сапожника, и просит деда забрать его. Но на письме нет точного адреса…...
Чехов Антон - Ванька
Этот маленький литературный шедевр достигает высот трагедии. Горькая сиротская судьба мальчика воспринимается и в более широком смысле. “Ванька”, как и многие произведения Чехова, — об одиночестве, о том, как трудно быть понятым, о невозможности предощутить страдание другого человека, о противопоставлении двух миров: взрослых и детей, о равнодушии, жестокости, чёрствости взрослого мира.

Важные замечания

В Москве Ванька делает очень ценные и важные замечания, которые под силу только очень внимательному и наблюдательному мальчику, причем, мальчику, которого многое интересует, который умеет сравнивать жизнь в городе с жизнью в деревне. Его интересует и то, какие животные есть в Москве, а каких нет, и какой характер у московских собак, и что продается в магазинах, и чем отличается деревенская церковь от городской и т.д.

Чехов – мастер слова!

Чехов – мастер слова, он умеет при помощи слова, короткой фразы создать характеристику человека. Есть один интереснейший прием, который применяет Чехов. По тому, как разные люди относятся к ребенку, писатель, в сущности, рассказывает о самом человеке: добр он или зол, алчен ли, способен ли на сострадание.

Почему дедушка не получит это письмо?

Отсутствие точного адреса на конверте вызвано тем, что Ванька большую часть своей жизни прожил в деревне, где всех знают по имени-отчеству, где не надо указывать точного адреса, чтобы доставить записку или письмо. Ваньке даже в голову не могло прийти, что кроме его родной деревни, Москву окружают сотни других деревень, что у его письма нет никаких шансов попасть к адресату.

Архаизмы

Заутреня – ранняя церковная служба в праздник; колодка – кусок дерева в форме нижней части ноги до щиколотки, употребляемая при шитье обуви; шпандырь – специальный сапожный ремень, кнут. Клирос – место для певчих в церкви перед иконостасом; выволочка – наказание; тулуп – долгополая меховая шуба. Образ – икона; лЕдник – погреб, холодное место для хранения продуктов; горничная – работница, прислуживающая в богатом доме, убирающая комнаты. Подпасок – мальчик, помогающий пастуху; кучер – работник, который правит лошадьми; ямщик – кучер)....
Чехов Антон - Ванька
Вы помните такое выражение: «И куда отправлять? На деревню дедушке?» Оно используется, преимущественно, в веселом смысле. Говорящий редко пытается задеть Вас.

Откуда же пошло это выражение? И при каких обстоятельствах оно родилось? Ответ не шибко позитивный....
Чехов Антон - Ведьма

В маленькой избушке, стоящей на отшибе, вдалеке о людей, томится молодая женщина, выданная замуж за нелюбимого. Муж тоже томится, чувствуя ее безразличие. А вокруг воет метель, лежат снега, и в голову приходят страшные мысли – кто из них заел чью жизнь, и есть ли выход из этого тяжелого наваждения. В дверь стучат, и в избу заходит молодой красавец – чтобы укрыться от метели, и ввести супругов в еще больший грех….

...
Чехов Антон - Ведьма

Дьячок Савелий Гыкин и его жена Раиса Ниловна коротают свой обычный вечер в церковной сторожке, брошенной всеми и вдали от  всех дорог. Гость в их доме - редкое  событие! Событие мистическое и трагическое одновременно.

В таком удивительном сюжете Антон Павлович Чехов смог высказаться о своем, о наболевшем, что томило его душу почти всю жизнь: инфернальная притягательность женщины и желание бежать от нее прочь. Возможно, что такое полярное отношение сохранялось до самой кончины величайшего "знатока души человеческой", до того самого момента, как отмечают биографы, когда Антон Павлович "пересказал свою скорую смерть" словами: "креветок очень хочется" и его бездыханное тело отправили в Россию из Европы в контейнере с надписью "креветки охлажденные". Ирония, но весьма глубокая. Такая же как в рассказе "Ведьма" - глубокая ирония "притяжения женского тела и разбитого мужского сердца, ищущего сверхестественные объяснения происходящему".  

...
Чехов Антон - Ведьма

Грустное повествование о прозябающей в глуши красивой женщине, вынужденной ютиться в домике при церковном дворе, выданной замуж за нелюбимого и отчаянно жаждущей хоть капельку женского счастья.

...

Вами Просмотренно

Амирэджиби Чабуа - Дата Туташхиа
Инсценированные страницы романа

Роман «Дата Туташхиа» (1973—1975 гг.) — эпическое произведение в четырёх частях, действие которого происходит в дореволюционной Грузии.

Герой его, Дата Туташхиа, «благородный разбойник» и борец с несправедливостью, названный по имени героя языческой грузинской мифологии Туташхи, задаётся целью улучшить мир. В каждой из четырёх частей он проходит одну из стадий — энтузиазм в борьбе с насилием, разочарование, борьба при помощи самопожертвования. Книга написана в форме связанных общим сюжетом вставных новелл. Стиль Амирэджиби напоминает магический реализм.

Исполнители:

Дата Туташхиа — Василий Бочкарёв;
Андриевский — Геннадий Бортников;
граф Сегеди — Юрий Яковлев;
Мосе Замтарадзе — Борис Щербаков;
Сетура — Владимир Кашпур;
Асинета — Нина Гуляева;
Мушни Зарандиа — Олег Табаков;
отец Даты — Иван Тарханов;
мать Даты — Анна Антоненко (зн. Луконина);
а также — Ростислав Дубинский, Евгений Быкадоров, Юрий Никулин, Сергей Пожарский, Сергей Крылов, Георгий Куликов, Рамзес Джабраилов, Лев Золотухин, Михаил Жигалов, Татьяна Курьянова, Павел Цитринель, Григорий Мануков.

Инсценировка — Елена Черникова.
Редактор — Марина Левитанская.
Режиссёр записи — Виктор Кузнецов.
Музыкальное оформление — Наталья Добровольская.
Звукорежиссёр — Ирина Мальчикова.
Звукооператор — Наталья Молдаванова, Надежда Габуния, Наталья Воробьёва.
Шумовое оформление — Владимир Кирюткин...