
Чайка - этот образ-символ - проходит через каждого персонажа. Бескрылые люди рвутся взлететь, вырваться из обыденности. То, что из чайки делают чучело, страшно, омертвение чайки означает омертвение души, искусства, любви....
Топ в категории Классика
Классика
Это поучительная история о простом учителе гимназии Беликове. Сей человек добровольно загнал себя самого в футляр, как в физическом смысле — в любую погоду был под зонтом, в калошах, отгораживался от улицы высоким воротником, так и в духовном — всю свою жизнь он проводил отгораживаясь от мира, кутаясь и страшась «Как бы чего не вышло». Но вот коллеги по гимназии, изнуренные его обществом, решили его сосватать, а далее, что же все таки из этого вышло...
...Это поучительная история о простом учителе гимназии Беликове. Сей человек добровольно загнал себя самого в футляр, как в физическом смысле — в любую погоду был под зонтом, в калошах, отгораживался от улицы высоким воротником, так и в духовном — всю свою жизнь он проводил отгораживаясь от мира, кутаясь и страшась «Как бы чего не вышло». Но вот коллеги по гимназии, изнуренные его обществом, решили его сосватать, а далее, что же все таки из этого вышло.
...Это поучительная история о простом учителе гимназии Беликове. Сей человек добровольно загнал себя самого в футляр, как в физическом смысле — в любую погоду был под зонтом, в калошах, отгораживался от улицы высоким воротником, так и в духовном — всю свою жизнь он проводил отгораживаясь от мира, кутаясь и страшась «Как бы чего не вышло». Но вот коллеги по гимназии, изнуренные его обществом, решили его сосватать, а далее, что же все таки из этого вышло…
...Андрей Васильич Коврин, магистр, утомился и расстроил себе нервы. Он не лечился, но внял совету провести весну и лето в деревне. К тому же его с радостью приняли в доме Песоцкого — известного в России садовода, который давно уже относился к нему почти как родному сыну…
...Андрей Васильич Коврин, магистр, утомился и расстроил себе нервы. Он не лечился, но внял совету провести весну и лето в деревне. К тому же его с радостью приняли в доме Песоцкого — известного в России садовода, который давно уже относился к нему почти как родному сыну.
...Удивительный редкий исторический документ (из письма Суворину, 18 мая 1891 года), в котором великий русский писатель, Антон Чехов, рассказывает о сексе.
...«Шалость» — первый сборник юмористических рассказов А. П. Чехова, подготовленный в 1882 году. Состоял из 12 рассказов, но так и не был издан.
Рассказы были написаны ещё в «пору литературного ученичества». Известны два экземпляра сборника, но без титульных листов, последних страниц и оглавления. Для этого издания братом писателя и художником Н. П. Чеховым были выполнены рисунки. Брат и биограф М. П. Чехов вспоминал, что книга была напечатана, сброшюрована и проиллюстрирована, но без обложки. Однако, почему сборник не вышел в свет, он не знал. Первоначально по документам цензоров 1882 года название у сборника было «Шелопаи и благодушные», но потом оно стало называться «Шалость». Невзирая на исправления и корректировки, первый сборник рассказов Чехова по цензурным соображениям так и не был издан.
До сборника большинство рассказов было издано в еженедельниках и газетах «Стрекоза», «Минута» и других в 1880—1882 годах. Поздним был рассказ «Летающие острова», который вышел в сатирическом еженедельнике «Будильник» в 1883 году с подписью «А. Чехонте». Рассказ «Жёны артистов» из сборника «Шалость» был потом опубликован в сборнике «Сказки Мельпомены» 1884 года издания.
Писатель стремился реализовать себя в коротком рассказе, что и было выражено в таких сборниках как «Шалость» и «Сказки Мельпомены». Сборник «Шалость» написан в пародийном жанре. В нём сконцентрирован материал, который удовлетворяет идейно-художественному единству, что было характерно для Чехова и при составлении других сборников рассказов в 1880-х годах.
...Н. К. Михайловский отмечал поэтичность стиля писателя: «В рассказе „Шампанское“ я остановился на следующих хорошеньких строчках: „Два облачка уже отошли от луны и стояли поодаль с таким видом, как будто шептались об чем-то таком, чего не должна знать луна. Легкий ветерок пробежал по степи, неся глухой шум ушедшего поезда“. Как это в самом деле мило, и таких милых штришков много разбросано в книжке, как, впрочем, и всегда в рассказах г. Чехова. Всё у него живет: облака тайком от луны шепчутся, колокольчики плачут, бубенчики смеются, тень вместе с человеком из вагона выходит. Эта своего рода, пожалуй, пантеистическая черта очень способствует красоте рассказа и свидетельствует о поэтическом настроении автора».
...Шампанское — это блестящая кокотка, мешающая прелесть свою с ложью и наглостью Гоморры, это позлащённый гроб, полный костей мёртвых и всякия нечистоты.
...