
Классика
- по умолчанию
- по дате
- по алфавиту
- по рейтингу
- по просмотрам
- по комментариям
- по году
- по длительности
- Цена
- Бесплатно
- Платные аудиокниги
- Год
- 021
- 1898
- 1920
- 1921
- 1931
- 1936
- 1946
- 1948
- 1950
- 1952
- 1954
- 1955
- 1957
- 1958
- 1959
- 1960
- 1962
- 1964
- 1965
- 1966
- 1967
- 1968
- 1969
- 1970
- 1971
- 1972
- 1973
- 1974
- 1975
- 1976
- 1977
- 1978
- 1979
- 1980
- 1981
- 1982
- 1983
- 1984
- 1985
- 1986
- 1987
- 1988
- 1989
- 1990
- 1991
- 1992
- 1993
- 1994
- 1995
- 1996
- 1997
- 1998
- 1999
- 2000
- 2001
- 2002
- 2003
- 2004
- 2005
- 2006
- 2007
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- 2013
- 2014
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
- 2020
- 2021
- 2022
- По времени
- Более 24 часов
- Менее часа
- От 1 - до 2-х часов
- От 2 - до 3-х часов
- От 3 - до 4-х часов
- От 4 - до 5 часов
- От 5 - до 6 часов
- От 6 - до 7 часов
- От 7 - до 8 часов
- От 8 - до 9 часов
- От 9 - до 10 часов
- От 10 - до 11 часов
- От 13 - до 14 часов
- От 17 - до 18 часов
- Музыкальное сопровождение:
- отсутствует


Повесть "Сердце тьмы" легла в основу сюжета лучшего - по результатам опроса пятидесяти ведущих кинокритиков и сценаристов, проведенного журналом "Sight and Sound" - фильма последней четверти XX века: "Апокалипсис сегодня" Ф.Ф.Копполы.
Настоящее аудиоиздание включает, помимо "Сердца тьмы", повести "Юность" и "Тайфун". Для музыкального оформления "Сердца тьмы", прочитанного "через" "Апокалипсис сегодня", использована музыка 70-х....

Повесть "Сердце тьмы" легла в основу сюжета лучшего - по результатам опроса пятидесяти ведущих кинокритиков и сценаристов, проведенного журналом "Sight and Sound" - фильма последней четверти XX века: "Апокалипсис сегодня" Ф.Ф.Копполы....

Тайский пароход «Нянь-Шань» попадает в тайфун. Мак-Вир, капитан судна, отказывается поменять курс и решает противостоять стихии до конца…
Роман «Лорд Джим» признан критиками лучшим произведением автора....

Аудиостудия «Ардис» представляет повесть «Варавва» – произведение английской писательницы Марии Корелли. Книга повествует о судьбе разбойника Вараввы, помилованного Понтием Пилатом по требованию толпы вместо Иисуса Христа. Мария Корелли драматически описывает последовавшее раскаяние Вараввы в своих преступлениях и его путь к Христу.
Это не просто исторический роман, но книга о безмерной любви и всепрощении Бога.
Книги Марии Корелли издавались бо́льшими тиражами, чем все произведения Киплинга, Конан Дойля и Уэллса, вместе взятые, а роман «Варавва» неоднократно переиздавался и экранизировался.
...
В этот вечер – первый после нашей свадьбы – я был свидетелем странного и замечательного зрелища. Это было после обеда в нашей собственной гостиной (мы заняли несколько комнат в прекрасном отеле на берегу моря, где намеревались провести медовый месяц). Жена моя вышла из комнаты, сказав, что вернётся через несколько минут. Я придвинул кресло к окну и смотрел на море. Немного погодя, я поискал в кармане и достал портсигар. Я любовно смотрел на него, но противился искушению закурить. Я решил не подавать примера Гонории. Если она подвержена такому неженственному пороку, то моя обязанность как мужа была воздерживать её от этого. Некоторые читатели могут спросить: «Если вам не было неприятно, что она ходит с ружьём, то вы должны были ожидать, что она усвоила себе и другие мужские привычки».
...

В книге «Слепой музыкант» В. Короленко, пишет о жизни слепого человека, с первого дня его жизни. Слепые – особенные люди, которые благодаря своей воле не сдаются, стараются жить в мире зрячих людей. Важно чтобы у человека был стержень, который не позволит ему упасть духом.
Петруся уже родился слепым, но все же он был очень любознательным и активным ребенком, именно эти качества, а также помощь матери и отца помогли ему преодолеть боязнь внешнего мира. Благодаря деревенскому парню Иохиму в нем проснулся великий дар, он стал талантливым музыкантом.
Прослушав аудиокнигу Виктора Короленко, нельзя не прочувствовать всю трогательность и нежность отношения слепого ребенка к миру. Его восприятие значительно отличается от обычных людей. Автор, являясь психологом, отлично передал тонкую душевную организацию Петра, его внутренние терзания и становление как мужчины.
Произведение «Слепой музыкант» понравится людям, которые так или иначе связаны с этим удивительным и неповторимым миром слепых, а также тем, кто любит книги приносящие пищу для размышления, которые дают иллюзию полного присутствия и заставляют задуматься.
Родив слепого ребенка, мать могла бы загубить его судьбу своей чрезмерной опекой и сделать неприспособленным к жизни. Но благодаря отцу Максиму, который сам был калекой и знал, как важно иметь свой внутренний мир, справилась с материнским чувством страха, с желанием кидаться по первому плачу Петра и оберегать его от всех проблем. С этих пор ребенок самостоятельно начал изучать мир и пытался постичь его тайны. Он становился все более задумчивым, ведь ему так не хватало красок и цветов, на ощупь он изучал предметы и пытался представить, как выглядят птицы.
Короленко тонко передает все чувства слепого Петра, его едва уловимую смену настроения и радость от получения новых впечатлений. Взрослея, Петр увлекается музыкой, и каждый вечер ходит слушать, как играет на свирели Иохим. Мать, ощутив это стремление, пыталась привлечь сына игрой на пианино. Но совсем не этот инструмент будоражил детскую душу, заставлял чувствовать все оттенки мира и переживать вновь и вновь такие знакомые и родные ощущения. Свирель привлекала мальчика. Благодаря тому, что он родится в богатой семье, он мог позволить развивать в себе способности. И только после того, как мать прочувствовала игру Иохима, она смогла понять, что же особенного было, в таком казалось бы заурядном инструменте, как свирель. Учась музыке, Петр постигал мир, это увлечение заполонило его жизнь, с ним он рос и развивался. Все его эмоции, состояние души можно было прочувствовать, наслаждаясь дивными звуками.
...
В семье помещика Юго-западного края родился слепой ребенок. Трудно передать горе матери и близких. Обостренная чувствительность к звукам и необычный музыкальный слух заставляют родственников беспокоиться за судьбу слепого.
Взрослея, он все больше задается вопросом — зачем он живет на свете? Несмотря на то, что он встретил свою любовь, был окружен заботой и вниманием, его постоянно охватывают мрачные чувства безысходности и ненужности. Брат матери, дядя Максим, бывший Гарибальдиец потерявший ногу на полях сражений, видит опасность в излишней опеке ребенка. Он прилагает весь свой педагогический талант для того, чтобы мальчик не испытывал чувство неполноценности, и вселяет в него уверенность в возможность духовного прозрения.
Огромный зал, восторгающийся игрой незрячего пианиста, явился торжеством оптимизма...
...
Аннотация Гостелерадиофонда: «В семье богатых помещиков родился слепой мальчик Петрусь. Мать и дядя Максим старались помогать Петрусю учиться осмысливать звуки и ощущения. С раннего детства музыка была для него главной в жизни. Дядя Максим, строгий и добрый друг Петруся, воспитывая мальчика, добивался, чтобы племянник меньше всего думал о своем недуге, а учился чувствовать чужую боль и горе. В итоге Петрусь стал талантливым музыкантом, счастливым мужем и отцом.»
Автор инсценировки: Ольга Москвичёва
Редактор передачи: Галина Демыкина
Режиссёры: М. Криницкая, Н. Львова
Действующие лица и исполнители:
Петрусь — Мария Бабанова
Эвелина — Галина Иванова
Дядя Максим — Иосиф Толчанов
Иохим — Иван Кудрявцев
Мать — Елена Коровина
Доктор — Георгий Румянцев
От автора — М. Верёвкин
Оркестр под управлением Фрида Григория
Соло на флейте — Игнатенко, соло на фортепьяно — Тимохин
...

Повесть «Слепой музыкант» сам Владимир Галактионович Короленко называл этюдом. Так в то время ученые называли свои исследования в той или иной области. Действительно, писатель рассматривает формирование личности своего героя Петра Попельского, рожденного слепым, и с точки зрения особенностей физиологии, и с этической точки зрения.
Со всей убедительностью Владимир Галактионович доказывает, что физическая слепота не так страшна, как слепота духовная. С детства стремящийся видеть, Петр Попельский действительно прозревает, прозревает, когда знакомится с настоящим страданием, бесправием и нищетой; когда собственный физический изъян оказывается не столь уж и существенным для полной самореализации.
...
В этой повести великий мастер Владимир Короленко необычайно трепетно описывает трагедию рождения в богатой семье слепого младенца – Петра. Истинная любовь его близких позволила избежать излишней заботы о мальчике, позволить ему стать самостоятельным, состояться как человеку и гению. Повзрослев, постигая мир, его лишения и страдания, Петр осознает, что его слепота это далеко не самое худшее, что может приключиться с человеком....

В этой повести великий мастер Владимир Короленко необычайно трепетно описывает трагедию рождения в богатой семье слепого младенца – Петра. Истинная любовь его близких позволила избежать излишней заботы о мальчике, позволить ему стать самостоятельным, состояться как человеку и гению. Повзрослев, постигая мир, его лишения и страдания, Петр осознает, что его слепота это далеко не самое худшее, что может приключиться с человеком.
«В глазах мальчика еще стояли слезы, но глаза эти были по-прежнему неподвижны, черты лица то и дело передергивались от нервных спазмов, но вместе с тем в них виднелось недетское, глубокое и тяжелое горе.
— А все-таки ты очень странный, — сказала она с задумчивым участием.
— Я не странный, — ответил мальчик с жалобною гримасой. — Нет, я не странный... Я... я — слепой!»...

Познавая окружающий мир посредством слуха и осязания, Петя проявляет обострённую чувствительность к звукам. Постепенно у него развивается уникальный музыкальный слух – дар, данный ему свыше взамен зрения, помогающий смириться со слепотой, поселить в своём сердце любовь и доброту вместо злобы и страдания и обрести духовное прозрение.
Повесть «Слепой музыкант», редкая по силе оптимизма, – трогательна и лирична. Она рассказывает о добре и любви, преданности и сострадании и одновременно учит мужеству и стойкости несмотря ни на какие жизненные обстоятельства....

Автор инсценировки: Ольга Москвичёва
Редактор передачи: Галина Демыкина
Режиссёры: М. Криницкая, Н. Львова
Действующие лица и исполнители:
Петрусь — Мария Бабанова
Эвелина — Галина Иванова
Дядя Максим — Иосиф Толчанов
Иохим — Иван Кудрявцев
Мать — Елена Коровина
Доктор — Георгий Румянцев
От автора — М. Верёвкин
Оркестр под управлением Фрида Григория
Соло на флейте — Игнатенко, соло на фортепьяно — Тимохин...

Взрослея, он все больше задается вопросом — зачем он живет на свете? Несмотря на то, что он встретил свою любовь, был окружен заботой и вниманием, его постоянно охватывают мрачные чувства безысходности и ненужности. Брат матери, дядя Максим, бывший Гарибальдиец потерявший ногу на полях сражений, видит опасность в излишней опеке ребенка. Он прилагает весь свой педагогический талант для того, чтобы мальчик не испытывал чувство неполноценности, и вселяет в него уверенность в возможность духовного прозрения.
Огромный зал, восторгающийся игрой незрячего пианиста, явился торжеством оптимизма......

Со всей убедительностью Владимир Галактионович доказывает, что физическая слепота не так страшна, как слепота духовная. С детства стремящийся видеть, Петр Попельский действительно прозревает, прозревает, когда знакомится с настоящим страданием, бесправием и нищетой; когда собственный физический изъян оказывается не столь уж и существенным для полной самореализации. ©...

В этой повести великий мастер Владимир Короленко необычайно трепетно описывает трагедию рождения в богатой семье слепого младенца – Петра. Истинная любовь его близких позволила избежать излишней заботы о мальчике, позволить ему стать самостоятельным, состояться как человеку и гению. Повзрослев, постигая мир, его лишения и страдания, Петр осознает, что его слепота это далеко не самое худшее, что может приключиться с человеком.
«В глазах мальчика еще стояли слезы, но глаза эти были по-прежнему неподвижны, черты лица то и дело передергивались от нервных спазмов, но вместе с тем в них виднелось недетское, глубокое и тяжелое горе.
— А все-таки ты очень странный, — сказала она с задумчивым участием.
— Я не странный, — ответил мальчик с жалобною гримасой. — Нет, я не странный... Я... я — слепой!»...





Повесть «Возвращение Мюнхгаузена» написана в 1928 году. Кто не наслышан о невероятных приключениях барона Мюнхгаузена, о его бесстрашии и находчивости, умении «вытаскивать» себя из самых сложных ситуаций?.. Но где же он пропадал столько времени, что мы уже и позабыли о нем? А он и не думал пропадать. Мюнхгаузен возвращается! Мюнхгаузен – философ, фантаст и мечтатель, фехтующий против истины, «парирующий факты фантазиями», снова творит чудеса, завораживая читателя новыми невероятными похождениями и непредсказуемыми поворотами событий. Дело барона Мюнхгаузена продолжает жить!...


Репортер крупного издания отправляется за интервью к человеку, посвятившему жизнь стремлению "укусить себя за локоть". Внезапно, этот забытый для всего мира человек, становится новым феноменом, переворачивающим общественную и политическую жизнь.
Примечания
1. El possibile esta para los toutos - Это возможно для всех (португ.).
2. Sapienti sat - Умному достаточно (Умный поймёт) (лат.). Впервые встречается в комедии Плавта «Перс» (3 век до н.э ). Часто используется в исходном плавтовском варианте dictum sapienti sat est, «для разумного уже сказано достаточно».
3. Et insapienti sat - И неразумному достаточно (И дураку понятно) (лат.).
4. Sic - Так (лат.).
Иллюстрация - Бедный художник. Ильин В.И. Середина XIX века.
...
Так сошлись все события, что гроссмейстер Пемброк не вынес напряжения во время матча, и душа его переместилась в пешку, судьба которой была предрешена.
...
"Пальцы правой руки известного пианиста, вместе с кистью, взбунтовались прямо на концерте и пустились в бега, сдирая нежную кожу до крови по щербатым камням тротуара. Очень быстро они поняли, что совершили фатальную ошибку." (с) Puffin Cafe
...

Читатель встретится с Шекспиром, чьи сонеты зазвучали иначе, сохраняя тонкости английского оригинала, но и обогащаясь уникальными оттенками русского слова. Поэзия Байрона, наполненная страстью и романтизмом, обрела свежие краски и эмоциональную глубину. Гёте, великий немецкий поэт и мыслитель, предстанет перед читателями в уникальном свете, благодаря точным и выразительным переводам его произведений. А стихи Гейне, полные иронии и меланхолии, зазвучат на русском языке с неожиданными интонациями.
Каждое из этих произведений в переводе становится мостом между культурами и эпохами, позволяя современному читателю погрузиться в мир классической европейской поэзии с новым уровнем понимания и восприятия. Эти переводы — не просто тексты, а целые миры, открытые для исследования и переосмысления....

Перед вами сборник переводов лучших творений за три тысячелетия. Подборки стихов расположены в соответствии с датами рождения авторов. В сборник вошли переводы Лао Цзы, Катула, Данте, Петрарке, Лопе де Веги, Шекспира, Гете, Байрона, Гейне, Гюго, Бодлера, Рембо, Рабиндраната Тагора и переводы Пушкина на французский.
...