
Классика
- по умолчанию
- по дате
- по алфавиту
- по рейтингу
- по просмотрам
- по комментариям
- по году
- по длительности
- Цена
- Бесплатно
- Платные аудиокниги
- Год
- 021
- 1898
- 1920
- 1921
- 1931
- 1936
- 1946
- 1948
- 1950
- 1952
- 1954
- 1955
- 1957
- 1958
- 1959
- 1960
- 1962
- 1964
- 1965
- 1966
- 1967
- 1968
- 1969
- 1970
- 1971
- 1972
- 1973
- 1974
- 1975
- 1976
- 1977
- 1978
- 1979
- 1980
- 1981
- 1982
- 1983
- 1984
- 1985
- 1986
- 1987
- 1988
- 1989
- 1990
- 1991
- 1992
- 1993
- 1994
- 1995
- 1996
- 1997
- 1998
- 1999
- 2000
- 2001
- 2002
- 2003
- 2004
- 2005
- 2006
- 2007
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- 2013
- 2014
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
- 2020
- 2021
- 2022
- По времени
- Более 24 часов
- Менее часа
- От 1 - до 2-х часов
- От 2 - до 3-х часов
- От 3 - до 4-х часов
- От 4 - до 5 часов
- От 5 - до 6 часов
- От 6 - до 7 часов
- От 7 - до 8 часов
- От 8 - до 9 часов
- От 9 - до 10 часов
- От 10 - до 11 часов
- От 13 - до 14 часов
- От 17 - до 18 часов
- Музыкальное сопровождение:
- отсутствует







Издание обратило на себя внимание русских писателей, и вскоре появились стихотворные переложения басен Эзопа, сделанные Кантемиром и Тредьяковским. Но эти первые опыты не отличались большими поэтическими достоинствами. Значительно интереснее басни Ивана Ивановича Хемницера, придавшего русской басне черты самостоятельности, художественности и народности. После него были басни Г.Р. Державина, И.И. Дмитриева и А.Е. Измайлова, но своей вершины русская басня достигла в творчестве И.А. Крылова.
Гоголь называл басни Крылова «книгой мудрости самого народа», а Белинский, говоря о творчестве именитого баснописца, отмечал: «Басни Крылова, кроме поэзии, имеют еще другое достоинство, которое заставляет забыть, что они – басни, и делает его великим русским поэтом: мы говорим о народности его басен. Он вполне исчерпал в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа…»
В этом сборнике вас ждут аудиоверсии басен:...

По мнению Бернарда Шоу, «Юмор – черта богов!»
Многие века и тысячелетия человечество пыталось ответить на вопрос: «В чем сущность юмора?»
Но до сих пор никто так и не нашел исчерпывающего и точного определения этого понятия.
Возможно, это удастся сделать вам после прослушивания аудиоверсий произведений признанных классиков сатиры и юмора XX века, представленных в данном сборнике....



В 20-ых годах прошлого столетия в СССР, огромным по тем временам тиражом шестьдесят тысяч экземпляров, издавался сатирический еженедельник журнал «Бегемот». В объявлении о подписке на журнал было сказано: "Журнал выходит в большом формате, по образцу лучших многокрасочных изданий, с участием первоклассных литературных и художественных сил. Всем годовым подписчикам будет дана бесплатная премия «Большая энциклопедия Бегемота»...
Редакция сразу же взявшая курс на расширение связей с рабкоровским активом, поставила задачу создания журнала подлинно рабочей сатиры, главным объектом которой были бюрократы, нэпманы, самогонщики, жулики и хулиганы. В разные годы с «Бегемотом» активно сотрудничали такие популярные писатели-сатирики, как Аркадий Сергеевич Бухов, Владимир Васильевич Воинов, Михаил Михайлович. Зощенко, Николай Александрович Энгельгардт...
В данном сборнике нас ждут аудиоверсии избранных произведений из выпуска «Энциклопедии Бегемота» – «Бегемотника» а также произведения русских классиков юмористического рассказа – Антона Павловича Чехова, Михаила Афанасьевича Булгакова, Ильи Ильфа и Евгения Петрова...
...

Девушка! Девушка! Оп-ля! Оп! Оп! Подождите минутку! Что? Вот так-так! Посмотрите, как я высовываюсь, — смотрите, как я наклоняюсь! Я выделяюсь на фоне неба и похож на ангела. Ангел, который говорит с вами, заслуживает ответа. Нет? Заслуживает хотя бы того, чтобы взглянуть в его сторону вместо того, чтобы глазеть на газовый фонарь и пожимать плечами. Правда, если вы пожимаете плечами — мне видно сверху — это нас чуть-чуть сближает, будто вы вспорхнули и полетели, чтобы встретиться со мной.
...
Конечно, вы лжете! Конечно, вы все лжете, постоянно, и вам нравится лгать и думать, будто вы не лжете. Конечно, вы лжете сами себе. Вот в чем все дело!
...
Сидни, молодая гувернантка, выросшая без родителей, которые наставляли её на путь истинный, обнаруживает, что её благодарность к работодателю постепенно переходит в увлечение. И тот поступает неосторожно, о чём немедленно сожалеет...
История вроде бы простая и понятная, но напряжённая, а персонажи и эмоции не дают потерять интерес к повествованию и держат внимание слушателя (классический Уилки Коллинз!). Восприятие персонажей постоянно меняется, и как сказано в одном из отзывов на роман: «На протяжении всей истории я продолжал задаваться вопросом, кого называют злым гением. Мне хотелось задушить по крайней мере трех персонажей на полпути!»...

Уилки Коллинз – мастер интриги и внезапных поворотов сюжета – даже о судебных тяжбах рассказывает увлекательно. По сути, «Муж и жена» – это большой, крепкий и уютный роман в лучших традициях британской классики, где говорится о людях, которые пытаются найти своё счастье, хотя им мешают не только обычные человеческие препятствия, но и непроходимые сплетения шотландских законов....



Питер Виллемс, изгнанный со службы за воровство и влюбившийся в красавицу мусульманку, совершает нечто немыслимое для белого европейца в Малайзии – порывает с колониальным обществом и принимает туземный образ жизни.
Однако когда хитрый арабский авантюрист затевает заговор с целью разрушить торговую монополию друга Виллемса капитана Лингарда, перед Питером встает вопрос: чью сторону он примет – отвергнувших его белых или поддержавших мусульман?...

Джозеф Конрад – один из ведущих представителей британской литературы неоромантизма, писатель, на прозе которого учились многие авторы последующих поколений, вплоть до Хемингуэя, Фолкнера и Грэма Грина.
Питер Виллемс, изгнанный со службы за воровство и влюбившийся в красавицу мусульманку, совершает нечто немыслимое для белого европейца в Малайзии – порывает с колониальным обществом и принимает туземный образ жизни.
Однако когда хитрый арабский авантюрист затевает заговор с целью разрушить торговую монополию друга Виллемса капитана Лингарда, перед Питером встает вопрос: чью сторону он примет – отвергнувших его белых или поддержавших мусульман?
Также в данный сборник вошел роман «Каприз Олмейера», продолжение книги «Изгнанник»....

Расстояние от порта до порта: 800 морских миль – расстояние, которое суда, подобные только что упомянутому, преодолевают за десять дней. Однако молодому английскому капитану, требуется вдвое больше времени. Первое командование сопровождается чередой кризисов: отсутствие ветра, болезнь экипажа, в добавок ко всему его безумный первый помощник считает, что корабль преследует злой дух бывшего капитана. Теневая черта – та черта, которая отделяет нашу беззаботную юность от зрелости, от нашего нового чувство ответственности за других. Перейти её – значит уже никогда не стать снова таким как прежде. Для главного героя такой чертой становится первое командование кораблём....

Молодой капитан Марлоу плывет по реке Конго. Плывет через дикие африканские джунгли, полные опасностей и жестокостей. Плывет к своей цели – маленькой фактории в темных зарослях, превращенной таинственным скупщиком слоновой кости Куртцем в мрачное и загадочное царство ужаса…...


Повесть "Сердце тьмы" легла в основу сюжета лучшего - по результатам опроса пятидесяти ведущих кинокритиков и сценаристов, проведенного журналом "Sight and Sound" - фильма последней четверти XX века: "Апокалипсис сегодня" Ф.Ф.Копполы.
Настоящее аудиоиздание включает, помимо "Сердца тьмы", повести "Юность" и "Тайфун". Для музыкального оформления "Сердца тьмы", прочитанного "через" "Апокалипсис сегодня", использована музыка 70-х....

Повесть "Сердце тьмы" легла в основу сюжета лучшего - по результатам опроса пятидесяти ведущих кинокритиков и сценаристов, проведенного журналом "Sight and Sound" - фильма последней четверти XX века: "Апокалипсис сегодня" Ф.Ф.Копполы....

Тайский пароход «Нянь-Шань» попадает в тайфун. Мак-Вир, капитан судна, отказывается поменять курс и решает противостоять стихии до конца…
Роман «Лорд Джим» признан критиками лучшим произведением автора....

Аудиостудия «Ардис» представляет повесть «Варавва» – произведение английской писательницы Марии Корелли. Книга повествует о судьбе разбойника Вараввы, помилованного Понтием Пилатом по требованию толпы вместо Иисуса Христа. Мария Корелли драматически описывает последовавшее раскаяние Вараввы в своих преступлениях и его путь к Христу.
Это не просто исторический роман, но книга о безмерной любви и всепрощении Бога.
Книги Марии Корелли издавались бо́льшими тиражами, чем все произведения Киплинга, Конан Дойля и Уэллса, вместе взятые, а роман «Варавва» неоднократно переиздавался и экранизировался.
...
В этот вечер – первый после нашей свадьбы – я был свидетелем странного и замечательного зрелища. Это было после обеда в нашей собственной гостиной (мы заняли несколько комнат в прекрасном отеле на берегу моря, где намеревались провести медовый месяц). Жена моя вышла из комнаты, сказав, что вернётся через несколько минут. Я придвинул кресло к окну и смотрел на море. Немного погодя, я поискал в кармане и достал портсигар. Я любовно смотрел на него, но противился искушению закурить. Я решил не подавать примера Гонории. Если она подвержена такому неженственному пороку, то моя обязанность как мужа была воздерживать её от этого. Некоторые читатели могут спросить: «Если вам не было неприятно, что она ходит с ружьём, то вы должны были ожидать, что она усвоила себе и другие мужские привычки».
...

В книге «Слепой музыкант» В. Короленко, пишет о жизни слепого человека, с первого дня его жизни. Слепые – особенные люди, которые благодаря своей воле не сдаются, стараются жить в мире зрячих людей. Важно чтобы у человека был стержень, который не позволит ему упасть духом.
Петруся уже родился слепым, но все же он был очень любознательным и активным ребенком, именно эти качества, а также помощь матери и отца помогли ему преодолеть боязнь внешнего мира. Благодаря деревенскому парню Иохиму в нем проснулся великий дар, он стал талантливым музыкантом.
Прослушав аудиокнигу Виктора Короленко, нельзя не прочувствовать всю трогательность и нежность отношения слепого ребенка к миру. Его восприятие значительно отличается от обычных людей. Автор, являясь психологом, отлично передал тонкую душевную организацию Петра, его внутренние терзания и становление как мужчины.
Произведение «Слепой музыкант» понравится людям, которые так или иначе связаны с этим удивительным и неповторимым миром слепых, а также тем, кто любит книги приносящие пищу для размышления, которые дают иллюзию полного присутствия и заставляют задуматься.
Родив слепого ребенка, мать могла бы загубить его судьбу своей чрезмерной опекой и сделать неприспособленным к жизни. Но благодаря отцу Максиму, который сам был калекой и знал, как важно иметь свой внутренний мир, справилась с материнским чувством страха, с желанием кидаться по первому плачу Петра и оберегать его от всех проблем. С этих пор ребенок самостоятельно начал изучать мир и пытался постичь его тайны. Он становился все более задумчивым, ведь ему так не хватало красок и цветов, на ощупь он изучал предметы и пытался представить, как выглядят птицы.
Короленко тонко передает все чувства слепого Петра, его едва уловимую смену настроения и радость от получения новых впечатлений. Взрослея, Петр увлекается музыкой, и каждый вечер ходит слушать, как играет на свирели Иохим. Мать, ощутив это стремление, пыталась привлечь сына игрой на пианино. Но совсем не этот инструмент будоражил детскую душу, заставлял чувствовать все оттенки мира и переживать вновь и вновь такие знакомые и родные ощущения. Свирель привлекала мальчика. Благодаря тому, что он родится в богатой семье, он мог позволить развивать в себе способности. И только после того, как мать прочувствовала игру Иохима, она смогла понять, что же особенного было, в таком казалось бы заурядном инструменте, как свирель. Учась музыке, Петр постигал мир, это увлечение заполонило его жизнь, с ним он рос и развивался. Все его эмоции, состояние души можно было прочувствовать, наслаждаясь дивными звуками.
...