Моноспектакль Максима Суханова по известному роману Гарриет Бичер-Стоу.
Американская писательница Гарриет Бичер-Стоу (1811 — 1896) вошла в историю мировой литературы как автор знаменитого романа «Хижина дяди Тома». В этом произведении, сюжет которого основан на реальных событиях, она подвергла жесткой критике рабовладельческий строй на юге США. Эта книга, изданная незадолго до Гражданской войны (в 1852 году), вызвала большой общественный резонанс и, по некоторым оценкам, серьезно обострила и без того напряженные отношения между Севером и Югом.
По сюжету, главный герой романа — афроамериканец, который на протяжении действия успевает сменить нескольких хозяев, а в конце попадает к жестокому тирану, мучающему своих рабов. Но что бы ни происходило в жизни героя, он всегда остаётся честным и доброжелательным и даже сочувствует своим врагам. Том, как и большинство рабов, не умеет читать и писать — зато он отлично знает Библию и живёт по её заветам. По-видимому, эта черта «передалась» персонажу от автора — Гарриет Бичер-Стоу родилась в семье проповедника и сама отлично ориентировалась в текстах Священного писания.
Режиссер-постановщик — Максим Осипов,
Композитор — Олег Трояновский,
Саунд-продюсер — Ольга Лапина
Редактор и продюсер — Марина Багдасарян
...«Преступление и наказание» – один из величайших романов в истории мировой литературы!
«Преступление и наказание» – социально-психологический и философский роман Федора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» в 1866 году. В основу сюжета легло преступление студента Родиона Раскольникова, убившего старуху-процентщицу. Достоевский объединил наброски романа-исповеди, задуманного как откровение каторжанина, и черновики незавершенного романа «Пьяненькие». «Психологический отчет одного преступления» вырос в сложное, глубокое произведение об «идейном» преступнике, об убийстве как экзистенциальном эксперименте и способе преодолеть свою человеческую природу, о раскаянии и возможности искупления. Книга «Преступление и наказание» стала выдающимся культурным событием, мощно повлияла на писателей самых разных стран на полторы сотни лет вперед и до сих пор по праву считается одним из высших достижений мировой литературы.
...Рассказ об одиночестве, поиске смысла жизни и своего в ней места! Франция, сороковые годы двадцатого века. Пожилой психотерапевт, уже давно потерявший всякий интерес к практике и своим пациентам, считает дни до выхода на пенсию. Ему осталось всего ничего – каких‑то пять месяцев работы, иными словами, 22 недели или ровно 800 сеансов. А если повезет и кто‑то отменит визит, и того меньше. Но в его расчеты внезапно вмешивается сама жизнь – в виде новой пациентки Агаты, молодой женщины с пронзительным взглядом, ярко выраженным немецким акцентом и непростой судьбой: за ее спиной – госпитализация в выраженном маниакальном состоянии после попытки самоубийства. И эта встреча внезапно становится судьбоносной для них обоих.
...Антон Павлович Чехов «Палата №6» – история доктора, который сам становится пациентом.
Опыт работы земским врачом позволил писателю предельно достоверно описать быт больницы, взаимоотношения врачей и больных. Текст полон горькой иронии и ощущения безнадежности.
Повесть Чехова вдохновила огромное количество режиссеров на экранизации и театральные постановки.
«…Даже просто непонятно, как из такого простого, незатейливого, совсем даже бедного по содержанию рассказа, вырастает в конце такая неотразимая, глубокая и колоссальная идея человечества. <…> Я поражён, очарован <…> Спасибо, спасибо, спасибо! Какой Вы силач!..»
...Майкл собирался стать профессором, но в силу обстоятельств принял от умершего отца наследство семьи. Образованный, мужественно сражавшийся в битвах Второй мировой войны, он становится могущественным доном, правя своим криминальным сообществом железной рукой…
«Крестный отец» – классический роман, опубликованный в 1969 году, о жизни одного из могущественных преступных синдикатов Америки – мафиозного клана дона Корлеоне. Написанный с потрясающей достоверностью, он позволяет читателю без риска для жизни заглянуть в святая святых мафии. Роман Пьюзо лег в основу знаменитого фильма, снятого Фрэнсисом Фордом Копполой. Эта картина получила девятнадцать различных наград и по праву считается одной из лучших в мировом кинематографе.
...Эта запись сделана с эфирного вещания в 2006 году. Ещё один спектакль по Гоголевской мистическо-фэнтезийной "Ночи перед Рождеством".
Очень интересная работа Михаила Кучерова, совершенно не похожая не несколько других блестящих радиоспектаклей, и эта уникальность всегда поражает. Уже, казалось бы, столько экранизаций, спектаклей и постановок было, есть и будет, а режиссёры придумывают всё новое и новое. И совершенно не в ущерб Гоголю. :)
От автора - невероятный на радио Максим Суханов.
Инсценировка — Михаил Кучеров.
Режиссёр (радио) — Михаил Кучеров.
Исполнители:
Автор — Максим Суханов;
Оксана — Елена Ивасишина;
Вакула — Юрий Брежнев;
Чуб — Владимир Озорков;
Голова — Игорь Карташов;
Панас — Сергей Сазонтьев;
Дьяк — Евгений Парамонов;
Пацюк — Михаил Кучеров;
Черт — Михаил Полицеймако;
Солоха — Елена Гаршина;
в эпизодах — Юрий Новиков, Елена Кищик, Марина Зайцева, Павел Сметанкин, Лилия Дмитрик.
2006 г.
По моему мнению, этот вариант исполнения самый удачный из всех имеющихся аудиокниг "Мастер и Маргарита".
Максим Суханов, Дарья Мороз и Александр Клюквин исполнили бессмертное произведение Мастера так легко, иронично и задорно, что от аудиоверсии романа в буквальном смысле слова невозможно оторваться. Такого вы еще не слышали! Великолепный актерский состав, прекрасная авторская музыка - все эпитеты к этой аудиокниге могут быть только в превосходной степени. Оцените это сами!
Лучший ответ на вопрос "Какова мораль романа?" данный на ответы@mail.ru одним из пользователей:
Этот роман очень сильный. Смысл романа можно выразить несколькими пунктами.
1. Любой человек (как бы не богат и властен он не был) смертен и невсесилен.Он в любой момент может заболеть и "сыграть в ящик" по причинам, которые от него не зависят. У "Машины Времени" есть такая песня про двух человек, которые спорят в поезде: "Один говорил, что мы все машинисты, другой - пассажиры..." В данном романе, речь идет о том, что мы все являемся "пассажирами"...
2. Помните российский фильм "Мусульманин"? " Там есть такие слова: "Не хотите верить в бога? Не верьте... Но знайте, что тогда придет дьявол и Вы поверите в него..." Остается добавить следущее: "Понравится ли это Вам?" Вряд ли...
3. Автор проводит, так называемый, сравнительный анализ общества времен Понтия Пилата и общества послереволюционного периода России...И приходит к неутешительным выводам...Если раньше люди "не выбрасывали из своего сердца бога" (тянулись к гуманнизму и справедливости) и могли покаяться за свои грехи и исправить свои ошибки, таким образом, заслужив "царство божье", то теперь бог покинул людей (их сердца) за такое количество совершаемых ими грехов... В результате, даже дьявол выглядит гуманнее тех людей,которых оставил бог.
4. Любовь может быть и не сможет спасти весь мир, но влюбленную пару вполне...
5. Настоящее искусство является вечным.
6. В романе высмеиваются человеческие пороки, такие как трусость, алчность, "стукачество" и взяточничество.
А эпотажность романа - это "мишура", под которой автор пытался завуалировать смысл романа...Если он все это написал открыто, то его бы на 100% признали "врагом народа" и поставили "к стенке".
......Злоумышленники похитили с московского завода десять тонн лимонной кислоты. Они действовали по фальшивой доверенности и чужому паспорту. Единственный, кто при вывозе заподозрил неладное — сторож предприятия. Он намеревался остановить машину, но был убит... Инспектор Лосев приступает к расследованию...
По мотивам повести Аркадия Адамова.
Инсценировка — Владимир Макаров (Валентин).
Режиссёр записи — Юрий Маркелов.
Исполнители:
Цветков, полковник — Николай Тимофеев;
Шухмин — Владимир Шурупов;
Виталий Лосев, инспектор — Евгений Карельских;
Откаленко — Владимир Сулимов;
Маргарита, бухгалтер — Виктория Лепко;
Эдик Албанян, старший инспектор БХСС — Максим Суханов;
старуха — Зинаида Ершова;
Вера — Ольга Чиповская;
Бобриков — Борис Иванов;
Лена — Ирина Юревич;
Лев — Всеволод Ларионов;
Глинский — Григорий Лямпе;
Жаткин — Сергей Некрасов;
Люба — Марина Швыдкая (зн. Поляк);
Пелагея — Александра Назарова;
Винокурова — Лариса Наумкина;
Бузин — Вячеслав Дугин;
Шанин — Александр Михайлушкин.
Сентябрьский эфир Радио "Культура" посвящает Михаилу Булгакову. 10-ти серийный радиоспектакль – "Театральный роман. Записки покойника".
Спектакль был записан в 2003 г., но его не выпускали в эфир, потому что потомки Булгакова никак не могли поделить наследство. Проблемы разрешились как раз к 40-летию создания романа. Режиссер Владимир Шведов (лауреат премии «Золотой микрофон») придумал спектакль в виде театрализованного чтения в десяти частях: «Это радиоспектакль о любви Булгакова к Художественному театру и о той боли, что театр ему причинил.
"Театральный роман" неоднократно ставился в театре, экранизировался, есть великолепные записи художественного чтения этого романа на радио. Зачем же еще одна радиоинсценировка? Дело в том, вероятно, что любая эпоха дает свое прочтение. Потому пришло время перечитать Булгакова и на радио "Культура". Это не просто спектакль, записанный у микрофона, это своеобразное священнодействие ансамбля - партнеров, понимающих, думающих и любящих великую прозу Михаила Булгакова. Особенностью спектакля стало и то, что булгаковская исповедь о любви и ненависти к театру будет представлена тремя замечательными актерами, которые так или иначе связаны с Художественным театром - прототипом "Независимого театра", в котором живут и действуют герои романа.
Особенностью этой записи, созданной на Радио «Культура», является и то, что главы романа перемежаются комментариями Анатолия Смелянского, который является своего рода "историком и летописцем" жизни Булгакова мхатовского периода.
Режиссер радиоспектакля Владимир Шведов рассказывает: «Мы обсуждали, кого пригласить на роль Максудова, но как только прозвучало имя Олега Табакова, ни о ком другом уже и речи не было». Богатый аллюзиями голос Табакова звучит очень театрально. Тем ярче контраст с доверительными интонациями булгаковеда Анатолия Смелянского, читающего от автора и представляющего, по сути, внутренний голос Максудова. Остальные мужские роли озвучивает Максим Суханов, а все женские – Юлия Рутберг.
В работе над проектом объединилась великолепная творческая команда: кроме Владимира Шведова, это звезды Вахтанговского театра Юлия Рутберг и Максим Суханов, сценарист Любовь Перова, звукорежиссеры Марина Карпенко и Любовь Рындина, редакторы Наталья Новикова и Марина Лапыгина. Несомненная удача – музыка, написанная специально для спектакля известным композитором Алексеем Шелыгиным.
...Герой рассказа, гуманитарий на пенсии Маралов, во время очередной пьяной беседы, высказывает неожиданную мысль, что Бог – персонифицированное обобщение всего непонятного в отдельной стране. Он объективно существует, и ему соответствует определённая религиозная мистика. Наутро после похмелья выясняется, что идея укоренилась в душе её изобретателя в виде странного слова «ухряб».
..."Смерть на брудершафт" - название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре "роман-кино", призванном совместить литературный текст с визуальностью кинематографа.
Повесть "Мука разбитого сердца" описывает драматичный эпизод Первой мировой войны: столкновение разведок в нейтральной Швейцарии из-за "Шпионской биржи".
"Смерть на брудершафт" - название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре "роман-кино",
призванном совместить литературный текст с визуальностью кинематографа.
"Младенец и черт" - книга, в которой описано начало драматического противостояния российской и
германской разведок в Первой мировой войне.
...