
Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – выдающийся британский писатель, романист, журналист, эссеист, биограф, критик, один из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века, признанный мастер черного юмора и остроумной, ядовитой сатиры (нередко пронизанных, впрочем, скрытым лиризмом и исповедальностью, за которыми угадываются ностальгическое чувство и автобиографичность сюжета), создатель гротескно-смешных фантазий, где причудливо преломляются жизненный уклад, психологические типы, сословные предрассудки, социальные язвы и идеологические парадоксы медленно, но верно уходящей в прошлое Британской империи.
В книге представлен один из самых известных романов Ивлина Во «Пригоршня праха» (1934). Любовная интрижка со светским бездельником Джоном Бивером, затеянная от скуки леди Брендой Ласт, вскоре превращается в безрассудную страсть, которая приводит к драматичным последствиям: ее муж Тони, наивный идеалист и романтик, спрятавшийся от городской суеты в идиллическом поместье Хеттон и воображавший себя средневековым лендлордом, столкнувшись с изменой, внезапно обнаруживает, что его гармоничный и рационально устроенный мир обратился в «пригоршню праха». Потеряв любовь и душевное равновесие, с трудом пережив случайную гибель сына и устав от зашедшего в тупик бракоразводного процесса, он отправляется с научной экспедицией в Бразилию на поиски некоего затерянного Града – где оказывается в еще более плачевном, хотя и трагикомическом положении…
...Молодой романист попадает в лапы вечно спешащей киноиндустрии, где переиначивает Уильяма нашего Шекспира на современный лад — с предсказуемым, учитывая автора, результатом.
ДеталиВпервые опубликовано в Harper's Bazaar в 1932 году
Музыка — Turlough O'Carolan, «Dr. John Stafford (O'Carolan's receipt for drinking)» в скромнейшем исполнении чтеца
...История Гектора — маленького, добропорядочного и добросоветсного пуделя, а по совместительству — живого пояса верности, с младых когтей охраняющего самый обычный, ничем не примечательный, но такой дорогой его хозяину носик мисс Блейд.
ДеталиПервоначально напечатан в Harper's Bazaar в 1934 году.
Перевод — Анатолий Сергеевич Трошин
Музыка — Turlough O'Carolan, «Carolan's quarrel with the landlady» — в скромном исполнении чтеца
...Мистера Пинфолд отправился в морской круиз до Цейлона — поправить здоровье и закончить роман, но оказался втянут в череду скандальных и абсурдных событий. Героическая борьба пожилого джентельмена с демонами, благопристойности — с распущенностью, бромида и хлорала — с мятным ликёром. Bon voyage!
ДеталиРоман основан на «реальных» событиях, произошедших с мистером Во во время его путешествия на Целон в январе 1954 года. Считается одним из лучших в художественной литературе описаний основных симптомов шизофрении и бреда.
В повести есть фрагменты на французском и латыни, побоявшись ошибиться с произношением я сразу озвучивал их на русском.
Перевод Владимира Александровича Харитонова
Музыка чтеца
...Молодой Во приезжает на коронацию раса Тафари в Аддис-Абебу, и обнаруживает «не знающий ни сна, ни устали праздник». Со временем книга вошла в сборник When the Going Was Good, название которого отлично передаёт её настроение.
...В романе «Возвращение в Брайдсхед» (1945) от лица преуспевающего художника Чарльза Райдера поведана история жизни аристократического семейства Марчмейн, с которым была тесно связана молодость рассказчика и в чье родовое имение ему спустя годы довелось волею случая вернуться. Признанный мастер черного юмора и язвительной, остроумной сатиры, Ивлин Во написал неожиданно лирическую, ностальгическую и исповедальную книгу, наделив главного героя многими автобиографическими чертами: воспоминаниями о веселой поре учебы в Оксфорде, страстью к рисованию, любовью к старинной архитектуре и патриархальному укладу английских поместий, презрением к наглости и самодовольной пошлости нуворишей, сложным конфликтом между личным чувством и католическими убеждениями.
...