
Комедия Оскара Уайльда была задумана как изящная безделица. Название основано на игре слов: английское прилагательное "серьезный", earnest, звучит почти так же, как мужское имя Эрнест. Почему-то именно Эрнестом мечтают видеть своего избранника обе главные героини пьесы – каждая из них вбила в голову не только себе, но и своему воздыхателю, что ее жениха не могут звать иначе. Молодым людям, Алджернону и Джону, ничего не остается, как потакать этим лингвистическим капризам – оба представляются именем несуществующего Эрнеста Уокинга и даже заводят визитные карточки на этого вымышленного джентльмена.
...Классика детской литературы, произведение Марка Твена.
В исполнении Ефима Шифрина и Лии Ахеджаковой.
...Три произведения, которые представлены на этой аудиокниге, объединены общей темой - это удивительные, волшебные приключения знакомых нам с детства героев Тома Сойера, Питера Пэна и барона Мюнхаузена.
1) Девочка Алиса через кроличью нору попадает в Страну чудес, где с ней происходят волшебные превращения и где она знакомится со странными существами: Чеширским Котом, Мартовским Зайцем и другими.
2) Алиса проходит сквозь зеркало, знакомится с шахматными фигурами и участвует в шахматной партии в качестве белой королевской пешки.
Произведение Леонида Филатова исполняют популярные артисты. Постановка, которую оценят поклонники творчества Филатова и выдающихся актеров нашего театра и кино.
...