«Маленькая печальная повесть» написана во Франции в 1984 году. Последнее произведение Виктора Некрасова. Издана в России в начале 1990-х годов.
Повесть о трех закадычных друзьях, живших в Ленинграде в начале 80-х. Всем троим — до тридцати. Все трое — лицедеи. Сашка — балерун в Кировском театре, Роман — актер на «Ленфильме», Ашот — поёт, играет, ловко подражает Марселю Марсо. За сплоченность и дружбу их прозвали Тремя мушкетерами. Они были и разные, и одновременно очень похожи. Объединял же их и сближал некий поиск своего пути. Советскую систему они поносили не больше других, но проклятый вопрос, как противостоять давящим на тебя со всех сторон догмам, тупости, однолинейности, требовал какого-то ответа. Всё изменилось неожиданно, в одночасье. Двое из этой троицы были буквально ошарашены сообщением о том, что их друг не вернулся из заграницы домой.
В радиоспектакле художественное повествование чередуется с отрывками интервью самого писателя 1974—1984 годов. Лейтмотивом такой композиции выступает острая проблема российской эмиграции. Некрасов писал о наболевшем. Созданные им герои, как и сам автор, в полной мере познали трудности разрыва со своей страной. «Лучше умереть от тоски по Родине, чем от ненависти к ней» — эти горькие слова вобрали в себя, пожалуй, весь смысл происходившего. В период застоя творческая интеллигенция покидала страну, не только потому что их выгоняли. Уезжали от безысходности и невозможности реализовать себя здесь, в удушающих и бессмысленных рамках бюрократического режима. «Стали достоянием чужих культур художник Шагал, композитор Стравинский, авиаконструктор Сикорский, писатель Набоков. С кем же мы останемся? Ведь следователи из КГБ не напишут нам ни книг, ни картин, ни симфоний» — вспоминая первых советских эмигрантов, подытоживает Некрасов в одном из своих интервью.
Действующие лица и исполнители:
Ашот – Александр Лутошкин
Сашка – Андрей Шибаршин
Ромка – Алексей Вертков
В других ролях – Ирина Евдокимова, Софья Арендт, Александр Груздев
Отрывки интервью читает Евгений Князев
Премьера на «Радио России. Культура» в октябре 2012 г.
Автор инсценировки и режиссер-постановщик – Алексей Соловьев
Композитор – Владимир Романычев
Звукорежиссеры – Марина Карпенко и Любовь Рындина
Редактор – Марина Лапыгина
Шеф-редактор проекта – Наталья Новикова
Продюсер – Ольга Золотцева
При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и продюсерского центра «Адвайта»
...Повесть о боевых буднях экипажа самоходки в период освобождения Правобережной Украины. Младший лейтенант Малешкин, выпускник училища, принимает под свое командование опытный экипаж самоходки СУ-85. Все подчиненные Малешкина старше его по возрасту и намного опытнее. Авторитет неопытного командира на каждом шагу подвергается испытаниям. Кроме того, Малешкиным очень недоволен командир батареи, он то и дело грозится снять нерасторопного новичка с командования.
Писатель – фронтовик Виктор Курочкин - был командиром самоходки СУ-76, и прошел войну в том же качестве и по тем же дорогам, что и его литературный герой Саня Малешкин. Повесть будет напечатана в 1965 году, а после выхода фильма «На войне как на войне» к автору придет известность. Поэт Александр Яшин в письме В. Курочкину от 27 октября 1965 года написал так:
Уже после смерти В. Курочкина в конце 1976 года свои размышления о повести запишет Федор Абрамов:
Действующие лица и исполнители:
От автора – Сергей Никоненко
Малешкин – Макар Запорожский
Щербак – Михаил Станкевич
Бянкин – Михаил Жигалов
Домешек – Алексей Дубровский
в остальных ролях – Ольга Кузнецова, Александр Груздев, Андрей Ярославцев, Иван Иванов, Андрей Данилюк, Александр Лутошкин
Премьера на «Радио России. Культура» в июне 2012 г.
Автор радиоверсии – Татьяна Сахарова
Режиссер – Алексей Соловьев
Композитор – Владимир Романычев
Звукорежиссеры – Любовь Рындина, Марина Карпенко
Редактор – Марина Лапыгина
Шеф-редактор проекта – Наталья Новикова
Продюсер – Ольга Золотцева
При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и продюсерского центра «Адвайта»
Музыкальный радиоспектакль по одноимённому роману Марка Твена
В историко-фантастическом романе повествуется о приключениях американского мастера-оружейника, который переносится из XIX века в век VI.
Автор сценария - Валентина Дёгтева
Перевод - Николай Чуковский
Режиссёр-постановщик - Дмитрий Николаев
Композитор - Борис Соколов
Звукорежиссёры - Любовь Рындина, Марина Карпенко, Владимир Романычев
Редактор - Жанна Переляева
...