по умолчанию
  • по умолчанию
  • по дате
  • по алфавиту
  • по рейтингу
  • по просмотрам
  • по комментариям
  • по году
  • по длительности
Цена
  • Цена
  • Бесплатно
  • Платные аудиокниги
Год
  • Год
  • 021
  • 1898
  • 1920
  • 1921
  • 1931
  • 1936
  • 1946
  • 1948
  • 1950
  • 1952
  • 1954
  • 1955
  • 1957
  • 1958
  • 1959
  • 1960
  • 1962
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1968
  • 1969
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • 1973
  • 1974
  • 1975
  • 1976
  • 1977
  • 1978
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
По времени
  • По времени
  • Более 24 часов
  • Менее часа
  • От 1 - до 2-х часов
  • От 2 - до 3-х часов
  • От 3 - до 4-х часов
  • От 4 - до 5 часов
  • От 5 - до 6 часов
  • От 6 - до 7 часов
  • От 7 - до 8 часов
  • От 8 - до 9 часов
  • От 9 - до 10 часов
  • От 10 - до 11 часов
  • От 13 - до 14 часов
  • От 17 - до 18 часов
Музыкальное сопровождение:
  • Музыкальное сопровождение:
  • отсутствует
Степанов Сергей - Последний викинг 04. Ярость норманнов
«Спаси нас, Господи, от ярости норманнов!» – 1000 лет назад об этом молилась вся Европа, за исключением Древней Руси, куда викинги ходили не в набеги, а наниматься на службу к могущественным русским князьям. (Вопреки пресловутой «норманнской теории», скандинавские саги свидетельствуют об отсталости и бедности Северо-Западной Европы по сравнению с богатейшей цивилизованной Русью, поражавшей пришельцев с Запада благоустройством, изобилием и почти поголовной грамотностью городского населения.) Одним из таких варягов-наемников был и герой этого романа Харальд Суровый, которого прозвали Последним Викингом. Имя этого великого конунга, морехода, завоевателя и скальда, известно каждому скандинаву. Его подвиги вошли в легенду. А его стихи, обращенные к русской невесте, переводили К.Н. Батюшков и А.К. Толстой.
В юности Харальду довелось участвовать в самом кровопролитном сражении норвежской истории между христианами и язычниками и бежать от мести берсерков на Русь, где он стал соратником Ярослава Мудрого и влюбился в его дочь Елизавету. Но чтобы завоевать руку и сердце русской княжны, молодому варягу придется совершить невозможное – отправиться в далекий Царьград и добыть секрет всесжигающего «греческого огня», который византийцы хранят под страхом смерти…
Читайте первый роман о величайшем из викингов, основанный на реальных событиях, по сравнению с которыми меркнут голливудские блокбастеры и лучшие исторические сериалы!...
Камышев Виктор - Английская литература ХХ века
Выдающийся филолог, доцент кафедры зарубежной литературы Тульского государственного педагогического университета. Верх обаяния, ума, такта. В совершенстве владея методом компаративизма, Виктор Семенович был настоящим магистром «игры в бисер». Именно на этой тонко интеллектуальной основе строились все его семинары и лекции, так написаны «США, ХХ век: литературный контекст» и «Великобритания: идейно-эстетические аспекты литературного процесса ХХ века». Читая все исследуемые тексты в оригинале, он оставил блестящие и глубокие комментарии к ним. Стоппард и Хаксли, Фолкнер, Апдайк, Фаулз и десятки других имен навсегда стоят в нашей памяти рядом с его именем....
Хафизова Елена - Власть вина
В цикле стихов ВЛАСТЬ ВИНА содержится полемика с гумилевской строкой «Прекрасно в нас влюбленное вино» и даже со словами царей Давида и Соломона. В стихах встречается арабское понятие «хамар» (скверна) и немецкие слова Rausch (опьянение), Rauschen (шум), so stark (столь сильно)....
Троллоп Антони - Смотритель
«Барсетширские хроники» — самый известный цикл произведений романиста Энтони Троллопа.
«Смотритель» — первый роман этой серии, где мы знакомимся с удивительным священником и музыкантом Септимусом Хардингом, его очаровательной дочерью Элинор, а также их друзьями и недругами.
Пятнадцатая глава книги содержит непривычную для большинства читателей критику Чарльза Диккенса....
Жуковский Василий - Ундина
От стихийного духа — Ундины — не ждут глубокой человеческой души, но именно она оказывается среди людей самым верным и любящим созданием.

Поэма Жуковского написана в 1836 году по одноименной сказочной повести Фридриха де ла Мотт Фуке (1811).
Этот сюжет взял за основу для своей лучшей оперы и Эрнст Теодор Амадей Гофман (1816), причем автором либретто стал сам Ф. де ла Мотт Фуке....
Гауф Вильгельм - Сказка о мнимом принце
Сказка входит в сборник Вильгельма Гауфа «КАРАВАН» и повествует об истинном и ложном достоинстве, правде и фальши, заносчивой мужской самоуверенности и скромной женской мудрости. 

Аудиокнигу завершает динамичное, выполненное Е. Хафизовой переложение сюжета в стихи:

"… И Лабакан, покинув дом,
В наряде пышном шел пешком,
Хотя столь важный господин
Иметь был должен паланкин
Или хорошего коня.
И, бедность жалкую кляня,
Себе он лошадь приобрел.
Она была скорей осел"....
Лир Эдвард - Английские лимерики
Английский юмор, пародия и два образца романтической поэзии («Единорог» Эмиля Виктора Рью и «Полярная звезда» Элеоноры Фарджен) в переводе Григория Михайловича Кружкова....
Левин Вадим - Учтивый разговор
«Глупую Лошадь» и «Слоненка» Вадима Александровича Левина знают все. Позвольте представить Вам мистера Сноу, професоров Джона Дула и Клода Буля, а также мистера и миссис Бокли....
Леонтьев Константин - Аспазия Ламприди
Повесть дипломата и философа Константина Николаевича Леонтьева (1831 + 1891) о Греции и Турции XIX века. Вспышки страстной любви и ровный свет целомудрия, распри и взаимное притяжение народов, разбой и святость предстают на страницах этой увлекательной книги....
Бергман Яльмар - Приключения Веселого рыцаря
Сказка-притча знаменитого шведского писателя Яльмара Фредерика Бергмана (1883 + 1931) о бедности и богатстве, унынии и бодрости духа, скорби и радости....
Гауф Вильгельм - Приключения Саида
Причудливая волнующая сказка о встрече бальсорского юноши Саида с повелителем Багдада Гаруном аль-Рашидом входит в сборник Вильгельма Гауфа «Харчевня в Шпессарте».

Аудиокнигу завершает переложение сюжета в стихи:
Ведь любому в Багдаде известно,
Что правитель отважный и честный,
Взяв с собой одного лишь визиря,
Узнает, кто неправ в его мире.
Он проходит ночами без стражи,
Не всегда во дворце знают даже,
И когда он вернется и где он.
Так весь город свой держит в узде он....
Слабый Зденек - Три банана
Мальчик Пётр волшебным образом — на лифте, пробив крышу многоквартирного пражского дома, — отправляется в космос и попадает на сказочные планеты, порабощённые Чёрной дамой. Здесь его ждёт множество интересных и опасных приключений.
Занимательная история чешского писателя Зденека Слабого (1930 + 2020) о приключениях школьника Петра Панека на Сказочной планете....
Степанов Сергей - Последний викинг 04. Зеркала Альхазена
Продолжение саги, повествующей о подвигах знаменитого викинга Харальда Сурового. На сей раз Харальду, овладевшему тайной греческого огня, предстоит разгадать секрет еще более страшного оружия – зажигательных зеркал, которые изобрел сарацинский ученый Альхазен по примеру древнего мудреца Архимеда.

Викинг и его спутники попадают в Искандерию, бывшую Александрию Египетскую, потом путешествуют по Нилу и добираются до Мисра-Каира. Харальд соприкасается с роскошной жизнью, напоминающей волшебные сказки «Тысячи и одной ночи», сталкиваются с хитроумными каирскими обманщиками и ворами, тайно проникает в гарем, где предается разврату сестра фатимидского халифа и ее порочные служанки....
Уайльд Оскар - Рыбак и его Душа
В сказке-притче о Рыбаке, по воле сердца утратившем свою Душу, классик английской литературы размышляет о любви, мудрости и красоте. «Всем созданьям Божьего мира дал он свое благословение»....
Уайльд Оскар - Счастливый принц
На какие жертвы способна истинная Любовь? Почему оловянное сердце и мертвая птица оказались в очах Господа самым ценным сокровищем большого города?

Перевод Корнея Чуковского. Иллюстрация Ники Гольц....
Гауф Вильгельм - Маленький Мук
Сиротство, доверчивость и незнание света делают карлика Маленького Мука мишенью для жестокости, зависти и корысти. Но в конце драматического повествования справедливость торжествует.

За известным сюжетом следует его версификация поэтессой Еленой Хафизовой. Иллюстрация Эрика Булатова и Олега Васильева....
Маршак Самуил - Стихи и сказки
Аудиокнига включает оригинальное стихотворение Самуила Яковлевича Маршака «Весёлый счёт», английские песенки в его переводе, сербскую сказку «Отчего у Месяца нет платья», восточную сказку «Кольцо Джафара» и другие истории для детей....
Валенберг Анна - Подарок тролля
Старый тролль украл коз у фермера. И фермер с женой очень боялись, как бы тролль не украл заодно и их сына. Не знали они, что если тролль примет от кого-нибудь подарок, то не сможет причинить подарившему никакого зла...
Анна Валенберг (1858 -1933) — шведская детская писательница, драматург, переводчик, представительница «золотого века» шведской детской литературы. Эта ее сказка говорит о том, какими несправедливыми бывают человеческие предубеждения. И о победе доверия и добра — над враждой и страхом....
Гримм Братья - Румпельштильцхен
Сказка «Гном-Тихогром» или «Румпельштильцхен» – 55-ый сюжет из Полного собрания сказок братьев Гримм.

За классическим текстом следует его версификация Еленой Хафизовой....
Андерсен Ганс Христиан - Оле-Лукойе
Оле-Лукойе в этой аудиокниге продолжает удивительные уроки, которые дает Яльмару.
ПримечаниеОн познакомит детей с семью нотами и расскажет о древней истории алфавита:

Мы в далекой Ахайе.
Пусть же каждый узнает:
Нашей азбуки предки –
Финикийские метки.

Альфа сходна с рогами быка.
Бета – дом, бастион на века.
Гамма – это горбатый верблюд.
Дельта – дверь, и ее стерегут.

Выдох – Эпсилон, как и мольба.
Каппа – пальцы и Ро – голова.
Тета – солнце и Тау – луна.
Звезды – Кси, Мю – морская волна.

В Дзета слышен оружия звон.
Символ твердости – знак Ипсилон.
Эта – лестница: звуки, цвета.
Семь ступеней ее высота.

Пси – как древо, и псюхэ – душа.
Ламбда – ветви растут не спеша.
В круг Омега включен Омикрон.
Фи – для зверя не писан закон.

Йота – меч, попаляющий грех.
Хи – как дар, оделяющий всех.
Пи – палящего солнца лучи,
Согревающи и горячи.

Сигма – зубы. Змеиное Ню
Полыхает, подобно огню.

(Елена Хафизова)...
Андерсен Ганс Христиан - Стойкий оловянный солдатик
Неправда, что от стойкого оловянного солдатика остался только кусочек олова. Осталась Любовь, Сказка и Мужество.

«Мальчик и служанка сейчас же выбежали на поиски, но, сколько ни старались, найти солдатика не могли; они чуть не наступали на него ногами и все-таки не замечали его. Закричи он им: «Я тут!» — они, конечно, сейчас же нашли бы его, но он считал неприличным кричать на улице: он ведь носил мундир!»

Короткая поэма Елены Хафизовой завершает сюжет так, как мечтают об этом все дети....
Жуковский Василий - Баллады
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).
«Людмила» (1808) В. А. Жуковского представляет собой вольный перевод баллады Готфрида Августа Бюргера (1747 + 1794) «Leonore» (1773). В 1831 году Жуковским выполнен и точный эквиритмический перевод этого произведения.
Аудиокнигу завершает статья академика Сергея Сергеевича Аверинцева (1937 + 2004) о переводах Василия Андреевича Жуковского....
Жуковский Василий - Замок Смальгольм
Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.

Примечание:

Анкрамморская битва, или сражение при Анкрум-Мур (Battle of Ancrum Moor) произошло 27 февраля 1545 года во время англо-шотландской войны 1545–1551 годов. В январе 1545 года отряд англичан, располагавшийся в Колдингемском монастыре, напал на город Мелроз, где ограбил дома горожан и местный монастырь. Англичане разбили гробницы и памятники рода графов Ангусов. Когда находившийся в это время в Эдинбурге Арчибальд Дуглас, 6-й граф Ангус узнал об этом, то собрал отряд в 300 человек и поклялся жестоко отомстить англичанам. К Дугласу начали стекаться и другие шотландцы, среди них Вальтер Скотт-Боклю.

К тому моменту, когда отряд дошел до Мелроуза, он насчитывал уже свыше тысячи человек. 26 февраля на помощь Дугласу пришёл отряд Нормана Лесли из 1200 человек. 27 февраля разведка сообщила Дугласу, что английский отряд под командованием Ральфа Эйра стоит лагерем у Анкрум-Мур вблизи города Джедборо. После этого шотландцы спешно выдвинулись в сторону неприятеля и заняли высокий холм, откуда открывался вид на лагерь англичан. Ральф Эйр имел 1500 лёгких всадников, вооружённых копьями и мечами, и 3000 германских ландскнехтов с мушкетами, а также 700 шотландских кавалеристов из числа сторонников англичан. Отряд Арчибальда Дугласа почти полностью состоял из пехоты с пиками, топорами и мечами, у некоторых было огнестрельное оружие. Отряд Нормана Лесли включал также конницу.
Ральф Эйр решил атаковать шотландцев, так как считал их очень малочисленными. Первыми вверх по холму начали наступать ландскнехты, за ними шла конница. Но шотландцы использовали рельеф, чтобы скрыть истинную численность своего войска. Они отбили атаку и двинулись вперёд. Ральф Эйр попытался лично организовать контратаку, но был убит. В это время те 700 шотландских всадников, которые были в войске Эйра, перешли на сторону соотечественников. Лишь сумерки позволили остаткам отряда Ральфа Эйра скрыться, англичане и немцы потеряли около 800 человек, шотландцы — около сотни. Победа шотландцев помогла на время прекратить набеги англичан на Шотландию....
Гауф Вильгельм - Карлик Нос
Утрата человеком первоначального облика – одна из самых драматичных тем в мировой литературе. Вильгельм Гауф многократно обращается к ней в своих книгах, например, в «Рассказе об отрубленной руке».

Следующая за прозаическим текстом сказочная поэма Е. В. Хафизовой  (2020) подчеркивает углубление образа главного героя на протяжении действия:

«Добреют в горе, говорят,
Хоть нрав людей не одинаков.
Бранил нечасто поварят
Ему послушных бедный Яков.
Его любили. Он всегда
Понять готов был боль другого.
Душе на пользу шла беда.
Но испытанья ждали снова»....