
Закон природы состоит в том, что слабый должен уступить сильному. Совершенно разумный закон. Тем более что мир Морсэны нуждался в сильном человеке. Космос полон могущественных соперников, и все они были родом с какой‑то полуреальной, давно забытой планеты неподалеку от потухшего Солнца. Долг Морсэны состоял в том, чтобы стать сильнее за счет слабого, следуя закону природы. Вопрос лишь в том — что считать настоящей силой?
..."Звездолет разрушен астероидом, в спасательной шлюпке выживают несколько членов экипажа и случайные пассажиры звездолета. Спасшимся чрезвычайно повезло, что планета, на которой они оказались, условно пригодна для жизни и они не погибли в первые часы. Но можно ли это считать везением, ведь теперь неподготовленной команде, без связи, с минимум снаряжения, необходимо преодолеть 2000 миль джунглей опасной планеты, чтобы, возможно, выйти на базу землян." (с) Puffin Cafe
...У научно-фантастической литературы больше возможности в деле воспитания научного мировоззрения. Сама специфика жанра предполагает изначальное противоречие со всяческими догмами, в том числе и с религиозными. Предлагаемый сборник, в который включены произведения, частью уже издававшиеся на русском языке, а частью впервые переведенные, таких авторов, как Р.Брэдбери, А.Кларк, А.Азимов, Р.Шекли, С.Лем и др., несомненно, вызовет интерес у читателей, возможно, никогда не задумывавшихся о мировоззренческих проблемах.
Содержание
Пролог
Рассел, Э. Ф. - Единственное решение
1 раздел - "Отче наш, сущий на небесах..."
Брэдбери, Р. - Человек
Бучер, Э. - Валаам
Андерсон, П. - Царица ветров и тьмы
2 раздел - "По образу нашему"
Сильверберг, Р. - Добрые вести из Ватикана
Браннер, Д. - Иуда
Бучер, Э. - Поиски святого Аквина
Кларк, А. - Девять миллиардов имен бога
Лем, С. - Двадцать первое путешествие Ийона Тихого
Браун, Ф. - Ответ
Силверберг, Р. - Пастырь
3 раздел - "Из сатанинского сборища"
Шекли, Р. - Битва
Шекли, Р. - .Бухгалтер
Когсуэлл, Теодор - Стена вокруг мира
Бестер, А. - Вы подождете?
Шоу, Боб - Обратная связь
4 раздел - "Богу богово..."
Ле Гуин, У. - Выше звезд
Лем, С. - Маска
Кларк, А. - Звезда
Найт, Д. - Восславит ли прах тебя?
Эпилог - "И увидел я новое небо и новую Землю..."
Ле Гуин, У. - Новая Атлантида
...После того, как мир, благодаря шведскому ученому Бьернсену, получил способ расширения границы человеческого зрения за пределы инфракрасного диапазона, гении, стоявшие у разгадки, стали один за другим покидать наш мир. Умирает и Бьернсен, и те его друзья, кто знал об открытии. Но нити, соединяющие странные явления, слишком тонки, чтобы их можно было заметить сразу. Новый, доселе неведомый мир оказался недобрым. За зловещим барьером, создаваемым человеческим ограниченным зрением, скрываются жестокие, всемогущие господа, правящие каждым из нас с колыбели и до могилы, невидимо и безжалостно паразитирующие на нас — истинные хозяева Земли, парящие сферы — витоны, сияющие бледно-голубым светом. Витоны умеют читать человеческие мысли, витоны похищают людей и проводят эксперименты над ними, превращая их в экстрасенсов или в парящие объекты. Витоны не только состоят из энергии, но еще и зависят от энергии, питаются энергией — нашей с вами энергией! Мы для них — производители энергии, которых им любезно предоставила природа для удовлетворения аппетитов. Над Землей нависла угроза. И давно. Земле осталось жить не более 80 часов.
...Космический корабль находит планету, на которой общество — функционирующая анархия. Нет никакого правительства и лидерства — визиторам приходится лицезреть политико-экономическую систему, полностью основанную на сотрудничестве и доверии, а не на принуждении (хвала мудрому индусу Ганди). И, главное, эта система начинает быстро нравиться твоим подчиненым, объединенным отсутствием интереса к собственному начальству.
Примечание:
Повесть составила основу заключительной части романа The Great Explosion (1962)
Диаметр космического крейсера был восемьсот футов, длина — немногим больше мили. Растянулся он через все поле, прихватив половину соседнего. Земля осела под его тяжестью футов на двадцать.
Две тысячи людей на борту четко делились на три группы. Высокие, подтянутые, с прищуренными глазами — экипаж. Коротко стриженные, с тяжелыми челюстями — десантники. И наконец, лысеющие, близорукие, с невыразительными лицами — штатские чиновники.
Экипаж разглядывал этот мир с профессиональным, но безразличным интересом людей, привыкших окидывать планету быстрым цепким взглядом, прежде чем устремиться к другой. Солдаты взирали на него со смесью грубоватого презрения и скуки. Чиновники — с холодным властным выражением.
Эти люди привыкли к новым мирам, посетили десятки их и ничего необычного не испытывали. Освоение новой планеты, как и предыдущих, было всего лишь повторением хорошо отработанной, четко выполняемой программы. Но на этот раз они здорово влипли, хотя еще не знали об этом.
С корабля высаживались в строго установленном порядке. Первым — имперский посол. За ним — капитан крейсера, командир десантного подразделения, старший гражданский чиновник.
...