по умолчанию
  • по умолчанию
  • по дате
  • по алфавиту
  • по рейтингу
  • по просмотрам
  • по комментариям
  • по году
  • по длительности
Цена
  • Цена
  • Бесплатно
  • Платные аудиокниги
Год
  • Год
  • 021
  • 1898
  • 1920
  • 1921
  • 1931
  • 1936
  • 1946
  • 1948
  • 1950
  • 1952
  • 1954
  • 1955
  • 1957
  • 1958
  • 1959
  • 1960
  • 1962
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1968
  • 1969
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • 1973
  • 1974
  • 1975
  • 1976
  • 1977
  • 1978
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
По времени
  • По времени
  • Более 24 часов
  • Менее часа
  • От 1 - до 2-х часов
  • От 2 - до 3-х часов
  • От 3 - до 4-х часов
  • От 4 - до 5 часов
  • От 5 - до 6 часов
  • От 6 - до 7 часов
  • От 7 - до 8 часов
  • От 8 - до 9 часов
  • От 9 - до 10 часов
  • От 10 - до 11 часов
  • От 13 - до 14 часов
  • От 17 - до 18 часов
Музыкальное сопровождение:
  • Музыкальное сопровождение:
  • отсутствует
Чехов Антон - Лошадиная фамилия

У генерала Булдеева заболел зуб, да так сильно, что ничего не помогало. Совсем отчаялся генерал — а рвать страшно. И тут заявился к нему приказчик, да и рассказал, что, дескать, живёт в Саратове один мужик, зубы заговаривающий. И таким мастерством обладает — всякому поможет! Решился генерал по совету супруги своей воспользоваться заговором. Генерал стал письмо писать тому мужику в Саратов… Так вот, начал было приказчик адрес того мужика называть, имя и отчество его, но оказалось, что фамилию его запамятовал. И вроде фамилия не сложная, лошадиная, но вспомнить сходу все никак не мог. А зуб у генерала болел и ныл всё сильнее…

...
Чехов Антон - Два скандала

Дирижеры берегут гармонию. Поэтому им прощается гнев и крик во время репетиций. И если восемнадцатилетнюю примадонну угораздит влюбиться в дирижера вплоть до того, что она начинает путать «фа диез» и «фа»… В ноты надо глядеть и на палочку дирижера, а не на его лицо и галстук!.. Впрочем, речь у нас пойдет не столько о причине, сколько о последствиях.


Прообразом дирижера, по свидетельству М. П. Чехова, был П. А. Шостаковский, основатель Русского филармонического общества, известный дирижер и пианист, с которым братья Чеховы были хорошо знакомы и в доме которого «стали бывать запросто».


«Это был приятнейший, гуманнейший и воспитаннейший человек <...> Но если дело касалось музыки, которую он обожал, то он забывал обо всем на свете, превращался в льва и готов был разорвать в клочки каждого из своих музыкантов за малейшую ошибку в оркестре <...> Кажется, в своем рассказе „Два скандала“ Антон Чехов, описывая дирижера, взял за образец именно Шостаковского».

...
Чехов Антон - Три сестры

Слово от декламатора


Я решил создать аудиосерию под названием «Драматургия Чехова», куда войдут, на мой взгляд, самые лучшие чеховские пьесы. 


Озвучивание пьес со множеством персонажей одним чтецом или декламатором — дело непростое, требующее знание, опыта и определенного подхода. Практически, это напоминает так называемый «театр одного актера». Но, для меня лично, чем сложнее задачи, которые я сам перед собою ставлю, тем мне интереснее работать, а тем более озвучивать пьесы, да еще чеховские — пьесы автора, положившего начало новому направлению в мировой литературе, которое, как известно, принято называть психолого-ориентированной драмой, где на первый план в произведении выходят переживания героев, а не внешние коллизии. 


Для прослушивания пьесы представлены два варианта: с музыкально-шумовыми композициями (МШК) — первая четверка аудиофайлов, пронумерованная вначале каждого аудиофайла как «01» и без — следующая четверка аудиофайлов, пронумерованные как «02». Второй вариант предназначен для тех, кого раздражает музыкальное сопровождение и спецшумы. Приношу извинения всем тем, кто заранее негативно оценивает мои творения, из-за отсутствие третьего варианта аудиофайлов, которые могли бы полностью удовлетворить их прихоти. Увы, увы… Однако не стоит отчаиваться, ибо всегда можно найти альтернативу новому в добром старом.  


Под №1 в Серии «Драматургия Чехова» я представляю для вашего прослушивания пьесу «Три сестры». Это — одна из самых известных пьес А.П.Чехова. Три генеральские дочки – Ольга, Маша и Ирина Прозоровы, чье детство прошло в Москве, заброшены судьбой в захолустный городок. Поначалу им кажется, что впереди – радостная и наполненная смыслом жизнь, счастливая любовь, возвращение в столицу. Но постепенно скука и однообразие провинциальной жизни разбивают в прах все их мечты…

...
Чехов Антон - В родном углу

Героиня рассказа «В родном углу» Вера Кардина возвращается в своё имение, затерявшееся в бескрайней донецкой степи. Она едет к родным — дедушке и тёте, которая давно заменила ей мать. Дома тётя знакомит её с заводским доктором Нещаповым, которого прочит ей в женихи. Он не нравится Вере, «родное гнездо» кажется чужим — раздражают манерность, неискренность тёти, грубость и прожорливость дедушки, старого крепостника. «Неукротимый был человек… — говорит о нём тётя. — Прежде, бывало, чуть прислуга не угодит или что, как вскочит — и „Двадцать пять горячих! Розог!“. А теперь присмирел…».

В конце рассказа Вера, подавленная, негодующая из-за всего, что её окружает, неожиданно для самой себя в приступе злобы бросается на прислугу Алёну (та от страха и неловкости уронила золотые часы) с криком: «Вон! Розог! Бейте её!». А затем, опомнившись, решает взять себя в руки и даёт согласие выйти за доктора.

 

Анонимный обозреватель «Курьера» в своей статье от 4 декабря 1897 года «Последние рассказы А. П. Чехова» написал о «двух превосходных, полных прежней силы таланта и мысли, рассказах А. П. Чехова, напечатанных в „Русских ведомостях“ ‹…› Правда, и „Печенег“ и „В родном углу“ навевают лишь тяжёлые думы, вызывают лишь горькие чувства, но разве виноват художник, что сама жизнь ставит перед ним лишь печальные образы и вызывает в его лире скорбные звуки. К тому же дарование нашего писателя преимущественно такого рода, что с особою силою передаёт отрицательные стороны жизни, вызывающие у него то иронию, то сатирическую улыбку, то прямую скорбь и сожаление». По словам рецензента, «чеховская Вера — ещё один с художественной правдой нарисованный портрет в обширной галерее русских женщин», начиная с пушкинской Татьяны, разделяющей ту же боль разбитых надежд и разрушенной жизни.

...
Чехов Антон - Рыбья любовь

Пронзительная история о любви одинокого карася, обитающего в пруду возле дачи генерала Панталыкина, к дачнице Соне Мамочкиной.


«Конечно, о шансах на взаимность не может быть и речи. Может ли она, такая прекрасная, полюбить меня, карася?» А.П. Чехов.

...
Джангир - Живи долго, Арсенджан!

«…Когда ты снова будешь здоров, я тебе обещаю, я буду больше проводить времени с тобой. А что до дел, то они никогда не кончатся. И да, когда ты придешь в себя и встанешь опять на ноги, я все дела передам тебе. Я тебе обещаю, Арсенджан! А сам уйду на покой. Ну, не сразу, конечно, так как ты нам с твоей мамой обязан внуков подарить… а вот, когда появятся внуки, я уже полностью и уйду на покой, а всеми делами ты и будешь заправлять только сам.

Живи долго, Арсенджан! До свидания, сынок!..»  


В начале июня 2018 года Госдума поддержала законопроект, который позволяет родственникам посещать больных в реанимации. Прямого запрета на такие визиты не было и раньше. Но чаще всего врачи все равно отказывались пускать родных, опасаясь, что те занесут микробы. Или, увидев, в каком состоянии находится пациент, сами почувствуют себя плохо. При этом во многих зарубежных странах визиты родственников в реанимацию — обычная практика.

...
Сиэтл - Письмо индейского вождя Сиэтла

Открытое письмо индейского вождя Сиэтла в 1854 году американскому президенту Пирсу 


1854 г. Сиэтл, вождь племени Секвами, произнёс это послание белому человеку на своем родном дувамском языке. Речь была записана доктором Генри Смитом и хранится по сей день в Вашингтоне. Генри Смит подчеркивал, что его собственный английский язык, отражающий лексический словарный запас того времени, был не в состоянии отобразить всю красоту образов и мыслей Сиэтла.

...
Чехов Антон - Сапожник и нечистая сила

В канун Рождества рассерженный заказчик потребовал от сапожника Федора Нилова закончить давно обещанные сапоги к утрени, а получать готовые сапоги к Федору пришел особый клиент...


Рассказ А. П. Чехова «Сапожник и нечистая сила» написан в 1888 году, впервые опубликован в 1888 году в «Петербургской газете» № 355 от 25 декабря с подписью Ан. Чехов, вошёл в собрание сочинений Чехова, издаваемое А. Ф. Марксом. Рассказ был заказан писателю редакцией «Петербургской газеты».


Сам автор рассказа был им недоволен. Чехов писал Суворину: «Мне стыдно за него». Критики и друзья писателя по-разному отнеслись к рассказу. Лейкин писал: «Рассказ хоть и не в чеховском духе, а в толстовском, но премиленький». Плещеев считал, что эту «сказку» «нельзя одобрить».


Критик «Русской мысли» в рецензии на первый том «Рассказов» отметил, что в творчестве Чехова, кроме легкого юмора, есть ещё и «прекрасно выраженный трагизм человеческого существования». «Посмотрите, какой печальной нотой звучит конец рассказа „Сапожник и нечистая сила“».

...
Чехов Антон - Петров день

«Петров день» — рассказ Чехова, написанный в 1881 году и впервые опубликованный 29 июня 1881 года под псевдонимом «Антоша Чехонте» в двадцать шестом номере художественно-юмористического журнала «Будильник». Изначально вышел под заголовком «Двадцать девятое июня (Шутка). (С удовольствием посвящается гг. охотникам, плохо стреляющим и не умеющим стрелять)»[. 


В 1882 году Антон Павлович планировал напечатать рассказ в составе авторского сборника «Шалость». Для этого в произведение был внесён ряд стилистических правок, а также изменено заглавие на «Петров день». Сборник был отпечатан, но в итоге был не допущен цензурой.

...
Чехов Антон - Печенег

Они познакомились в поезде – отставной офицер и частный поверенный. Заночевали у отставника – на станции вечером лошадей было не найти, а деревня, куда ехал поверенный, была недалече от офицерского хутора. И пошли на всю ночь хозяйские разговоры о бренности бытия и ответное досадливое молчание гостя…

...
Чехов Антон - По-американски

Рассказчик — молодой мужчина, литератор, бедный, но с «блестящей будущностью» — «имеет сильнейшее поползновение вступить в самый законнейший брак», для чего сначала представляет и описывает себя. Во второй части герой рассказывает о требованиях к потенциальной жене, которая должна быть молодой, верной, всё уметь, разделять его интересы, «называться как-нибудь поблагороднее» и главное «иметь minimum 200 000 рублей серебром».


Антон Павлович упоминает в тексте Николая Лукича Пушкарёва: «любимые мои поэты Пушкарёв и иногда я сам». Позже Чехов дружил с Пушкарёвым и печатался в его изданиях, рассказывая брату Александру, что «кумовство важный двигатель, а я кум».

...
Чехов Антон - Рассказ без конца

«Васильев, посвистывая и поправляя галстух, уходит в гостиную, а я гляжу ему вслед и досадно мне. Жаль мне почему-то его прошлых страданий, — жаль всего того, что я и сам перечувствовал ради этого человека в ту нехорошую ночь. Точно я потерял что-то…»

...
Чехов Антон - История одного торгового предприятия

Благими намерениями вымощена дорожка… понятно куда! Так вот, Андрей Андреевич Сидоров, главный герой рассказа, решил вложить полученное от его матери наследство в книжный магазин, так как считал, что такой магазин очень необходим городу. Он считал, что «Город коснел в невежестве и в предрассудках; старики только ходили в баню, чиновники играли в карты и трескали водку, дамы сплетничали, молодежь жила без идеалов, девицы день-деньской мечтали о замужестве и ели гречневую крупу, мужья били своих жен, и по улицам бродили свиньи».

...
Чехов Антон - Агафья

Непутёвый мужик Савка, законченный бездельник и разгильдяй. Но есть у него одна особенность: Савка нравится женщинам. И частенько на огороды, где Савка служит сторожем, по ночам приходят одинокие вдовы, да и мужнины жёны тоже.


«Агафья постояла немного, еще раз оглянулась, точно ожидая от нас помощи, и пошла. Никогда я еще не видал такой походки ни у пьяных, ни у трезвых. Агафью будто корчило от взгляда мужа. Она шла то зигзагами, то топталась на одном месте, подгибая колени и разводя руками, то пятилась назад. Пройдя шагов сто, она оглянулась еще раз и села. <...> Агафья вдруг вскочила, мотнула головой и смелой походкой направилась к мужу. Она, видимо, собралась с силами и решилась.»

...
Чехов Антон - Спать хочется

13-летняя Варька, потерявшая отца, нанимается служанкой в дом сапожника. Целый день она вынуждена исполнять поручения хозяев, но, несмотря на усталость, уснуть ей не удаётся, так как ей поручают убаюкивать плачущего ребёнка, который истошно кричит, не желая засыпать. От постоянного недосыпа Варька часто дремлет, сидя с ребёнком; она снова видит обстоятельства смерти своего отца. Однажды Варьке приходит простая мысль, как утихомирить мешающего ей ребёнка: она душит его «и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…»


Рассказ вызвал неоднозначные отзывы, критику навлекла «нереалистичность» сюжета. В переписке беллетристов Н. М. Ежова и Лазарева-Грузинского первый придерживался этой позиции, в то время как второй идеализировал рассказ, называя его образцом для себя. Аналогичный спор возник у Эртеля с Горбуновым-Посадовым, где Эртель, отстаивая правдоподобность рассказа, заявлял о существовании таких случаев и приводил в пример свежую газетную статью, где малолетняя нянька накормила ребёнка спичками. Горбунов-Посадов, впрочем, пытался позже опубликовать сборник рассказов разных писателей, где собирался напечатать и «Спать хочется». Его наставник Лев Толстой, высоко ценивший Чехова, среди рассказов Антона Павловича особо выделял «Спать хочется».


Писательница Кэтрин Мэнсфилд взяла из произведения Чехова идею для своего короткого рассказа «Ребёнок, который устал» (англ. The Child Who Was Tired).

...
Минкин Александр - Чехов для пошлых

Среди политического и бытового безобразия, среди дурацких депутатов, мигрантов, эмигрантов, среди митингов и маршей, среди нашего воровства и наших дорог — есть чем сердцу успокоиться: гениальные книги, картины, музыка. Среди житейского болота это единственная твёрдая почва. Только не путайте: читать Чехова и читать о том, с кем спал Чехов, — разница.

...
Чехов Антон - Перед свадьбой

Тема женитьбы Чехов поднимает не единожды. Раньше родители проводили сговор по поводу женитьбы своих чад, вот и в этом случае был сговор на территории невесты. В самом начале имеется фраза" папаша и мамаша жениха и невесты плакали вовремя", — толи это было в традиции, то ли от того, что родители понимали куда вступают их дети. Но слово «вовремя» говорит все же о традиции, читая дальше мы замечаем, что мать невесты укоряет ее в том, что та не пролила ни слезинки.


Сговор был осуществлен путем выпитого множества спиртного (автор перечисляет). Следует обратить внимание каким образом автор описывает внешний образ невесты (улыбка сразу же не заставляет себя ожидать): «нос папашин, подбородок мамашин, глаза кошачьи, бюстик посредственный». История наверно обычного того времени, «когда купец за товаром пришел». Антон Павлович обращает внимание на родителей невесты, как каждый из них отзывается о своей половине. Сразу понятно чем и как живут эти люди.


«Жених — шельмец — настоящий Вальтер Скотт» — так говорит о женихе отец невесты. А жених возмущается по поводу того, что ему представили отца невесты надворным советником, а он оказался только титулярный (то есть, еще не полноправный советник, кандидат). Жених упоминает в своем монологе черкесов, которых он считает кровожадными, но щедрыми по отношению к приданному. Да, тут не обходится без приданного. Это вам не «Бесприданница» А.Островского. Время перед свадьбой очень ответственное, тут еще есть возможность повернуть все назад. А вот после свадьбы вряд ли. И в финале автор четко говорит нам о предстоящих буднях молодых.


Действующие лица:


Девица Подзатылкина (как вам фамилия? Говорящая о девице и ее уме), коллежский регистратор Назарьев, Ванька Смысломалов, отец и мать девицы


Запомнившиеся выражения:


«О tempora, о mores!» — О времена, О, нравы! (лат. яз)

«Ума ее никто не видал и не знает, а потому о нем — ни слова».

«Лицо-то у него, негодника, доброе, ну, а душа зато страсть какая ехидная».

...
Джангир - Утерянный рай 01. Шерше ля фам, или красные розы

Если на войне бравого солдата не сразит вражеская пуля, в мирной жизни его сразит женщина — благо, если любовью, ужасно, если из мести. Остерегайтесь женской мести — самой вероломной, от которой пострадало немало мужчин в истории человечества.   

Два молодых провинциала, Егор Козлов и Нюра Морозова, волею судьбы оказываются в Москве в самой середине 90-х гг. Встретившись на вечеринке, они влюбляются с первого взгляда и, естественно, понимают, что созданы друг для друга. Смогут ли они справиться с внешними обстоятельствами, ставшими для их совместной жизни препятствием? 


Автор адресует свой роман всем, кто жил на постсоветском пространстве в бурные 90-е, кто выживал, все еще мечтая о лучших временах. Настоящий роман — первый по счету из Серии «Утерянный рай». 



Об автореДжахангир Каримджанович Абдуллаев родился 6 июня 1970 года в Ташкенте, УзССР. Публикует свой первый роман «Шереше ля фам, или красные розы» (2021) под литературным псевдонимом Джан Гир. Живет в Ташкенте.



Слово от автораЧитатель, равно слушатель, ты возьми таймаут, передохни немного от, навязываемых тебе фантастики и мистики — они никуда не денутся, они тебя все равно подождут. Я понимаю, тебе без них уже тяжело справиться с унылой и серой для тебя действительностью, фантастика и мистика для тебя как допинг, но, тем не менее, прочитав сие произведение, равно прослушав, ты вновь окунёшься в мир грез, без чего тебе трудно приходится, читатель, равно слушатель, даже трудно дышать, спать, есть, пить, в конце концов, выражать чьи-то мысли — тех же писателей-фантастов или писателей-мистиков. Прогуляйся в недавнее прошлое, хотя бы в мыслях, сравни с сегодняшним настоящим, и сделай собственные выводы.


Я буду безмерно рад, как автор этого произведения, если у тебя, читатель равно слушатель, после прочтения, равно, после прослушивания, появятся мысли, критические мысли критического разума, которыми ты незамедлительно поделишься со мной как с автором, чтобы я мог доработать вторую часть своего повествования, где ты узнаешь, читатель, равно слушатель, что будет дальше, а также ты познакомишься с мыслями автора о нашем прошлом, настоящем и будущем.


Ах, да, читатель, равно слушатель, чуть было не забыл, в первой части нет пока пятой главы, в которой повествуется о том, где наши друзья, Егор Козлов, Николай Белов — он же повествующий всю эту историю, Бахтияр Рустамбеков и Бахадур Валиханов впервые познакомились. Это, кстати, была горячая точка – Афганистан конца 80-х гг. Над этой главной автор бьется с июля месяца — вот уже чуть более трех месяцев и все никак не может ее дописать — так, чтобы было правдоподобно и также живо, как в боевике.


Если тебе, слушатель, захочется прочитать сие произведение, то ты меня могешь найти на Прозе.ру. Все очень просто! 


Желаю тебе, чтитель, равно слушатель, приятного прочтения, равно прослушивания!

...
Чехов Антон - Подарок

Молодой человек — имени мы его не знаем, да и не важно, — покупает своей невесте в магазине дамских принадлежностей лайковые перчатки. Его сестра, а он поехал туда с сестрой, купила для себя дамские рейтузы. При доставке на дом пакеты с покупками по недоразумению были перепутаны — пакет с рейтузами был доставлен невесте, причем вся комичность как раз-таки и состояла в том, что подарок, в данном случае женские рейтузы, сопровождались письмом, где жених инструктирует свою невесту, как следует носить вещь. Надо заметить, что молодой человек думал о лайковых перчатках в качестве подарка для своей невесты, когда писал ей письмо.

...
Пупкин Вася - Аудиотека смехотерапии 05.

В Выпуске №5 «Перлы Васи Пупкина» представлены «перлы» по Гончарову, Достоевскому и Горькому.


1. Отличительной чертой Печорина являлись трость и костюм.

2. Некрасов был прикован к постели раком.

3. В одном из своих стихотворений Есенин написал про собаку, которая ощенила щенят...

4. Базаров вскрывает свой очередной труп.


Подобные фразы давно стали своеобразной классикой, а все новые и новые по-детски наивные формулировки регулярно пополняют коллекцию школьносочинительских ляпов.

...
Чехов Антон - Мой юбилей

Главный герой юморески «просадил» сотни почтовых марок, отправляя письма со своим творчеством в различные популярные петербургские журналы, откуда получал только отказы. Сам Чехов, по его словам, начавший литературную карьеру в «Стрекозе», также получал отрицательные ответы. Но в отличие от героя юморески публикаций Антона Павловича или отрицательных ответов ему из упомянутых в произведении журналов «Нива», «Нева» и «Огонек» исследователями не было обнаружено.

...
Пупкин Вася - Аудиотека смехотерапии 04

В Выпуске №4 «Перлы Васи Пупкина» представлены «перлы» по Гончарову, Достоевскому и Горькому. 


1. Любил ли Обломов Ольгу? Да, но как-то по-русски: лежа, вяло и очень недолго…

2. В произведениях Достоевского часто встречаются люди, живущие мелкими бесами.

3. По берегу реки шел Челкаш, и через его рваные штаны было видно его пролетарское происхождение.


Подобные фразы давно стали своеобразной классикой, а все новые и новые по-детски наивные формулировки регулярно пополняют коллекцию школьносочинительских ляпов.

...
Джангир - Батаки

Вот, такая получается катавасия. В общем, жизнь —  это хуета хует, а человек в ней для того, чтобы эта хуета хует стала еще хуетастее.     

Так и выходит, что достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным или табуированным в другом, например, татарское слово «батак» и название народа «батаки», или болгарский город «Батак», армянские слова «хач» и «хачик» — «крест» и «христианин». Чурка — так называют себя турки. Азер — довольно-таки популярное имя в Азербайджане. Фриц — обычное имя в Германии — на уровне русского Ивана, который в английском языке звучит, как Сэр Элтон Джон или Сэр Пидарас.


18+

...
Пупкин Вася - Аудиотека смехотерапии 03

В Выпуске №3 «Перлы Васи Пупкина» представлены «перлы» по Толстому и Чехову. 


1.  «Анна Каренина бросилась под поезд, и он долго влачил ее жалкое существование». 

2.  «Анна Каренина не нашла ни одного настоящего мужчины и потому легла под поезд». 

3.  «Машинист поезда и сам не мог толком объяснить, как он очутился на Анне Карениной».

4.  «Чехов, как и Толстой, показал женщину в расширенном виде».

5.  «Герои Чехова — маленькие, плюгавенькие и паршивенькие люди».


Подобные фразы давно стали своеобразной классикой, а все новые и новые по-детски наивные формулировки регулярно пополняют коллекцию школьносочинительских ляпов.

...
Зощенко Михаил - Графин

Графин. Согласно этой истории, маленький Володя в течение двух месяцев испытывал угрызения совести по поводу того, что он разбил в гостях графин, но не сознался. Только честно признавшись в содеянном, Володя смог спокойно заснуть.


«Рассказы о Ленине» — это сборник 16-ти коротких рассказов Михаила Зощенко 1939 года для детей дошкольного возраста, в которых описываются различные факты из жизни Ленина, призванные в доступной форме раскрыть маленькому читателю положительные черты вождя мирового пролетариата. В советское время рассказы были включены в списки обязательного чтения для младших школьников. «Рассказы о Ленине» послужили основой для большого количества анекдотов и пародий. Рассказы также наводят читателя на мысль о том, каким способностями и человеческими качествами должен обладать человек, чтобы управлять людьми и целой страной.


Очевидно, что, написав «Рассказы о Ленине», Зощенко создал художественный шедевр. Но смысл его был совсем не в том, чтобы доступным и простым для детского восприятия языком написать об этом вожде. Приданная к заглавию всего цикла авторская помета: «Эти рассказы написаны мною для детей дошкольного возраста», — обмануть может лишь читателя, желающего обмануться. Эти рассказы, безусловно, можно читать детям, причем именно они о них высказывают нередко столь проницательные суждения и замечания, что профессиональные критики могли бы позавидовать им. Однако чуть ли не в первой рецензии на этот цикл (рецензия Р. Ковнатора в журнале «Ленинград», 1941 год, №6) говорилось о том, что написанные необычайно ясно и легко, с предельной простотой, рассказы Зощенко о Ленине далеко выходят за рамки «детского чтения».

...
Зощенко Михаил - Дефективные люди

Зощенко родился 26 июля (9 августа) 1894 года. Отец — художник-передвижник. Мать, как и положено в те времена, — домохозяйка. Сочинять стихи начал едва ли не с восьми лет. Потом написал рассказы «Пальто» и «За что?» (Такое заглавие уже было у Толстого, но это не смутило шестнадцатилетнего гимназиста. Повторение известных заголовков станет позднее его постоянным литературным приемом.) Тем не менее, школьные его сочинения оценивались, как правило, невысоко, а в восьмом классе за «Дворянское гнездо» и Лизу Калитину он заработал двойку.


В сборник «Дефективные люди» вошли шесть рассказов Михаила Зощенко.

 

1.   Дефективные люди

2.   Отчаянные люди

3.   Родные люди

4.   Природа и люди

5.   Кошка и люди

6.   Нервные люди

...
Пупкин Вася - Аудиотека смехотерапии 02. Перлы Васи Пупкина

«Маяковский засунул руку в штаны и вынул оттуда самое дорогое, поднял его высоко и сказал: «Я – гражданин Советского Союза!». Эта фраза из ученического эссе давно стала своеобразной классикой, а наши дети регулярно пополняют коллекцию литературных ляпов все новыми и новыми по-детски наивными формулировками.


А кто такой Вася Пупкин?

 

А это — собирательный образ российского школьника, из-под пера которого выходят самые что ни на есть перлы, заставляющие учителей словесности смеяться не только до слез, но и хохотать до колик в животе. А на самом деле, перед вами образцы литературного невежества и то, как нельзя сочинять! Хотя, в этих перлах есть нечто, что заставляет нас от души посмеяться.

...
Пупкин Вася - Аудиотека смехотерапии 01. Перлы Васи Пупкина

Учителя признаются: забавные фразы в школьных сочинениях они и сами очень любят. В тетрадках подчеркивают красной ручкой и лепят «тройку» — для проформы, а сами любовно переписывают себе ляпы своих учеников. И какое счастье, что эти архивы многие хранят.


«За окном шел дождь и рота солдат» — эта фраза из ученического эссе давно стала своеобразной классикой. А наши дети регулярно пополняют коллекцию смешных высказываний все новыми и новыми невообразимыми фразочками. 

 

Вася Пупкин — собирательный образ российского школьника, из-под пера которого выходят самые что ни на есть перлы, заставляющие учителей словесности смеяться не только до слез, но и до колик в животе хохотать. А на самом деле, перед вами образцы литературного невежества и то, как нельзя сочинять! Хотя, в этих перлах есть то, что заставляет нас от души посмеяться.

...