"Цыганская любовь" (нем. Zigeunerliebe) – оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Авторы либретто: Альфред Вильнер, Роберт Боданцки. Это произведение открыло в творчестве Легара серию произведений, которые он назвал «романтическими опереттами»; их музыкальный стиль и сюжет заметно отличались от традиционных шаблонов этого жанра – в частности, часто отсутствовал счастливый конец. Музыка оперетты «Цыганская любовь» отличается яркой выразительностью, многоцветием и почти оперным драматизмом, хотя сохраняет характерную для Легара проникновенную лиричность; в ней также ощущается венгерский и цыганский национальный колорит.
Действие происходит на берегу реки Чиерны. Цыган Йожи добивается сердца Зорики, романтически настроенной дочери местного помещика, боярина Драготина. Однако Зорика растеряна – она уже помолвлена с влюблённым в неё Ионелем и готовится к обручению с ним. Когда жених по обычаю должен получить от неё ветку дикой розы, Зорика бросает его в реку и просит отложить свадьбу.
Ночью Зорика, вспомнив древнее поверье, выпивает воды из Чиерны, и видит в вещем сне своё будущее. Она сбежала с Йожи из родного дома, ведёт нищенскую кочевую жизнь, часто ссорится с грубым и упрямым мужем. В конце концов Йожи изменяет ей с очаровательной графиней Илоной.
Проснувшись, Зорика отбрасывает колебания и даёт согласие на свадьбу с Ионелем.
Запись 1955 г.
Над спектаклем работали:
Либретто – Альфред Вильнер, Роберт Боданцки.
Русский текст – Е.Шатуновского.
Хор и оркестр Всесоюзного радио.
Дирижёр – А.Ковалев
Действующие лица и исполнители:
Зорика – Дина Потаповская (пение), Юлия Борисова (текст);
Сандор – Владимир Ивановский (пение), Юрий Яковлев (текст);
Ионель – А. Усманов (пение), Е. Карташов-Элькинд (текст);
Илона – Александра Яковенко (пение), Наталья Ткачёва (текст);
Драготин – Юрий Якушев (пение), Николай Пажитнов;
Димитриану – Борис Оленин (текст);
Иоланта – К. Константинова (пение), Ирина Карташова (текст);
Каэтан – Сергей Ценин (пение), Владимир Шишкин (текст);
Михаль – Георгий Дударев (пение), Леонид Пирогов (текст);
Скорпионеску – Михаил Розен-Санин;
Мошу – Н. Бродский;
Ведущий – Константин Михайлов.
...Однажды среди бела дня на улице небольшого города появились четыре волшебника. Злые старички давно хотели вернуть себе прежнюю силу и молодость. Но для этого им необходимо найти людей, бесцельно растрачивающих свое время. Удача улыбнулась им в лице четверых безалаберных школьников. Дети и старики на время поменялись местами. И что тут началось! Школьники вынуждены были на время спрятаться ото всех в заброшенном на окраине города доме, ведь не могли же они показаться на глаза своим родителям сгорбленными бородатыми стариками! Волшебники тем временем развлекались в школе в облике своих жертв. И только в определенный день и час время вновь удалось повернуть вспять…
Джером Клапка ДЖЕРОМ [1859 – 1927] – английский писатель, был учителем, подручным стряпчего, артистом, редактором юмористических журналов.
Широчайшую известность Джерому принесла комическая повесть «Трое в одной лодке, не считая собаки» (1889).
Джером не просто один из самых блестящих рассказчиков из всех, кого когда-либо носила земля, он – Болтун с большой буквы. Для него совершенно не имеет значения, О ЧЕМ рассказывать, важно – КАК, и даже откровенные банальности у Джерома становятся свежими и легкими, как ветер с реки.
Взять хотя бы историю о родильной горячке, балладу об упаковке вещей, или… Впрочем, … слушайте сами, оно того стоит!
Трое в одной лодке (фрагмент из Д. Джерома)Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки
Режиссёр — Роза Иоффе.
Исполнители:
Джи — Николай Литвинов;
Джордж — Леонид Пирогов;
Харрис — Анатолий Кубацкий.
"...в доме, где ледяное сердце, никогда не будет тепло"
Замечательная сказка Оскара Уайльда о маленьком мальчике с холодным сердцем, в котором не было ни капли жалости. История о том, как важно научиться любить и жертвовать собой ради близкого человека. Потому что только любовь способна превратить кусочек льда в горячее человеческое сердце...
...Сказка о том, как веселый и озорной мальчик-луковка по имени Чиполлино помогает жителям своей фруктово-овощной страны освободиться от власти ненавистного жестокого принца Лимона, злющего сеньора Помидора и противных графинь Вишен. Чиполлино и его друзья удается освободить из тюрьмы всех узников, разбить лимонное войско и выгнать принца Лимона вместе с его лимонишками из королевства, а замок графинь Вишен превратить во Дворец для детей.
...Используя метод, который Холмс называет дедуктивным, он вычисляет преступника. Обычно ход его рассуждений таков: «отбросьте все невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался».
Трэки:
1. Часть 1. Человек в кэбе
2. Часть 2. Тайна торфяных болот
Читают:
Холмс - Ростислав Плятт
Ватсон - Евгений Велихов
Генри - Всеволод Ларионов
Мортимер - Сергей Цейц
Бэримор - Андрей Кремлев
Стэплтон - Николай Александрович
Берил - Людмила Маратова
Мальчик - Елена Князева
Начальник почтовой конторы - Феликс Тобиас
Его сын - Анна Горюнова
Элиза - Ксения Кирсанова
Кэбмэн - Леонид Пирогов
Звукоподражатель - Юрий Хржановский
Музыка Н. Пейко
Инсценировка Н. Львовой
Действующие лица и исполнители:
От автора — З. Гердт
Кольбаба — Л. Пирогова
1-й домовой — Э. Кириллова
2-й домовой — Ю. Юльская
3-й домовой — Г. Вицин
Посетитель — Ф. Иванов
Хозяин — Г. Румянцев
Франтик — В. Заливин
Марженка — М. Корабельникова
Доп. информация: Сегодня ты побываешь в удивительном краю легенд и преданий, созданном фантазией замечательного чешского писателя Карела Чапека (1890—1938).
Когда он был еще маленьким мальчиком, бабушка рассказывала ему много сказок. Там были и русалки, и водяные. Каких только историй не случалось с ними! И маленький Карел заслушивался мудрыми народными сказками. А чешский народ создал очень много сказок — причудливых, забавных, насмешливых и очень добрых.
Но не только сказки слушал маленький Карел, сын врача. В приемной отцовского кабинета собирался самый разный народ: богатые и бедные, молодые и старые. Может быть, из разговоров пациентов Чапек кое-что запомнил, запомнил на всю жизнь?..
Иногда отец брал его с собой на рудники, куда он ходил лечить заболевших рабочих и их детей. С детства будущий писатель учился понимать, о чем мечтают, как представляют себе справедливость, красоту и счастье его соотечественники.
Когда он вырос и стал заниматься очень трудной наукой — философией, побывал в разных городах и странах, начал писать романы, повести, рассказы и очерки, то стал бороться за то, чтобы не только богатым было хорошо и свободно жить на родной земле. И тут-то вспомнились Карелу Чапеку те удивительные, трогательные и мудрые предания, что слышал он в детстве. А так как писатель очень любил детей, то ему захотелось написать для них много-много новых сказок. Так появились на свет его знаменитые «веселые истории и сказки».
В чапековских сказках «призраки и прочие сказочные создания» болтают между собой о стародавних временах и рассказывают необыкновенные истории, когда было на земле, например, собачье царство, а птицы вовсе не умели летать и бегали по земле, и никто этому не удивлялся...
Мудрый, насмешливый и очень добрый человек создал и «Бродяжью», и «Большую докторскую», и «Разбойничью», и «Почтальонскую» сказки. Речь в них идет о самых небывалых вещах... Раскроем «Сказку о почтальоне». Ну, как, например, можно прочесть запечатанное письмо, да еще и доставить его по назначению, когда на конверте нет ни адреса, ни фамилии?
Но самое главное в его чудесных историях не придумано. Оно существует и будет существовать всегда: это доброта и вера в справедливость, в то, что ничего на свете не делается «просто так», без желания хороших людей помочь друг другу... пусть такое желание часто требует от человека всех его сил и времени, а иногда даже отказа от самого для себя нужного.
Когда ты подрастешь, станешь взрослым, прочти романы, рассказы и пьесы Карела Чапека. Они помогут тебе понять, как много нужно, чтобы иметь право называться добрым, умным, справедливым — настоящим человеком.
Создатели данной сказки предлагают слушателям представить, что было бы, если бы джинны жили во времена Советского Союза. В середине 50-х годов прошлого века, в руках у 12-ти летнего советского школьника Вольки Костылькова, чудесным образом оказался старинный глиняный сосуд с пробкой. Любопытство школьника не знало границ, что и заставило его вынуть пробку, в результате чего перед ним появился джинн по имени Гасан Абдурахман ибн Хоттаб или просто старик Хоттабыч. Он был готов выполнить любое желание своего спасителя, но Волька часто попадал из-за Хоттабыча в нелепые, забавные, и другие маловообразимые ситуации. А всё по тому, что джинн был неграмотным и не знал реалий окружающей действительности...
...