Топ в категории Аудиоспектакль

Аудиоспектакль

по умолчанию
  • по умолчанию
  • по дате
  • по алфавиту
  • по рейтингу
  • по просмотрам
  • по комментариям
  • по году
  • по длительности
Цена
  • Цена
  • Бесплатно
  • Платные аудиокниги
Год
  • Год
  • 021
  • 1898
  • 1920
  • 1921
  • 1931
  • 1936
  • 1946
  • 1948
  • 1950
  • 1952
  • 1954
  • 1955
  • 1957
  • 1958
  • 1959
  • 1960
  • 1962
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1968
  • 1969
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • 1973
  • 1974
  • 1975
  • 1976
  • 1977
  • 1978
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • 2021
  • 2022
По времени
  • По времени
  • Более 24 часов
  • Менее часа
  • От 1 - до 2-х часов
  • От 2 - до 3-х часов
  • От 3 - до 4-х часов
  • От 4 - до 5 часов
  • От 5 - до 6 часов
  • От 6 - до 7 часов
  • От 7 - до 8 часов
  • От 8 - до 9 часов
  • От 9 - до 10 часов
  • От 10 - до 11 часов
  • От 13 - до 14 часов
  • От 17 - до 18 часов
Музыкальное сопровождение:
  • Музыкальное сопровождение:
  • отсутствует
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки

 Джером Клапка ДЖЕРОМ [1859 – 1927] – английский писатель, был учителем, подручным стряпчего, артистом, редактором юмористических журналов.


Широчайшую известность Джерому принесла комическая повесть «Трое в одной лодке, не считая собаки» (1889).


Джером не просто один из самых блестящих рассказчиков из всех, кого когда-либо носила земля, он – Болтун с большой буквы. Для него совершенно не имеет значения, О ЧЕМ рассказывать, важно – КАК, и даже откровенные банальности у Джерома становятся свежими и легкими, как ветер с реки.


Взять хотя бы историю о родильной горячке, балладу об упаковке вещей, или… Впрочем, … слушайте сами, оно того стоит!



...
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки

 Джером Клапка ДЖЕРОМ [1859 – 1927] – английский писатель, был учителем, подручным стряпчего, артистом, редактором юмористических журналов.


Широчайшую известность Джерому принесла комическая повесть «Трое в одной лодке, не считая собаки» (1889).


Джером не просто один из самых блестящих рассказчиков из всех, кого когда-либо носила земля, он – Болтун с большой буквы. Для него совершенно не имеет значения, О ЧЕМ рассказывать, важно – КАК, и даже откровенные банальности у Джерома становятся свежими и легкими, как ветер с реки.


Взять хотя бы историю о родильной горячке, балладу об упаковке вещей, или… Впрочем, … слушайте сами, оно того стоит!


Трое в одной лодке (фрагмент из Д. Джерома)Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки


Режиссёр — Роза Иоффе.


Исполнители:
Джи — Николай Литвинов;
Джордж — Леонид Пирогов;
Харрис — Анатолий Кубацкий.

...
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки

 Джером Клапка ДЖЕРОМ [1859 – 1927] – английский писатель, был учителем, подручным стряпчего, артистом, редактором юмористических журналов.


Широчайшую известность Джерому принесла комическая повесть «Трое в одной лодке, не считая собаки» (1889).


Джером не просто один из самых блестящих рассказчиков из всех, кого когда-либо носила земля, он – Болтун с большой буквы. Для него совершенно не имеет значения, О ЧЕМ рассказывать, важно – КАК, и даже откровенные банальности у Джерома становятся свежими и легкими, как ветер с реки.


Взять хотя бы историю о родильной горячке, балладу об упаковке вещей, или… Впрочем, … слушайте сами, оно того стоит!



...
Джером К. Джером - Трое в лодке, не считая собаки

 «У этой записи несколько причин. Первая: мы хотели сделать всем приятное. А что может быть приятнее беззаботного смеха? Хрестоматийный источник такого смеха, он же причина номер два, — книжка Джерома К.Джерома «Трое в лодке». Но читать ее некогда, потому что все время приходится стоять в автомобильных пробках. И тогда явилась третья причина: журнал «Афиша—Мир» придумал сделать аудиовариант знаменитой повести. В-четвертых, на горизонте нарисовался остроумный человек Кирилл Серебренников, который помог все это организовать. В-пятых, появились замечательные актеры — Юрий Чурсин, Сергей Медведев и Олег Мазуров, — которые под руководством режиссера Александра Маноцкова и озвучили весь этот балаган. Что-то еще было в-шестых и в-седьмых, но, честно говоря, уже не вспомнить. Приятных вам пробок».


Алексей Зимин,

главный редактор журнала «Афиша—Мир»


...
Гете Иоганн - Сделка (сцена из «Фауста»).

Перед слушателями – композиция под названием `Сделка`, которую составил Михаил Козаков из диалогов Фауста и Мефистофеля по первой части трагедии Фауст` великого Гете. История продажи души, сделка…


Роли исполняют:


Фауст - Михаил Козаков.

Мефистофель - Зиновий Гердт.

Господь - Рогволд Суховерко.

...
Гете Иоганн - Фауст

 «Фауст» — трагедия Гете в двух частях, одно из величайших произведений, явилась итогом размышления писателя о путях развития человечества и смысле человеческой жизни. «Фауст» был задуман в начале 1770-х, однако понадобилось более 60 лет, чтобы в 1831 году, менее чем за год до смерти автора, трагедия была завершена и отдана в печать.


В основе произведения лежит широко распространенная в Европе в конце XVI века легенда о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике, подписавшем на некий срок договор с дьяволом; о том, какие чудеса он в ту пору наблюдал и творил сам, пока, наконец, его не постигло заслуженное наказание.


...
Гете Иоганн - Фауст

 Иоганн Вольфганг Гете. "Фауст"


Перевод Николая Холодковского


Роли исполняли :

От автора - Артем Карапетян

Фауст - Сергей Чонишвили

Мефистофель - Борис Романов

Маргарита - Татьяна Матюхова

Марта - Ирина Киреева

Директор театра - Валерий Баринов

Поэт - Валерий Сторожик

Комик - Александр Леньков

Господь - Леонид Кулагин

Архангелы - Илья Ильин, Дмитрий Писаренко, Дмитрий Галихин

Вагнер - Александр Феклистов

Злой дух - Марк Гейхман

Старый крестьянин - Лев Дуров

Ученик - Юрий Васильев

Духи - Ольга Голованова, Сергей Кутасов, Александр Пономарев, Вячеслав Шолохов, Дмитрий Бужинский, Владимир Халтурин

Зибель - Сергей Габриэлян

Брандер - Александр Груздев

Фрош - Сергей Балабанов

Альтмайер - Дмитрий Филимонов

Ведьма - Наталья Литвинова

Звери - Александр Леньков и Татьяна Шатилова

Лисхен - Татьяна Веселкина

Валентин - Илья Ильин

Блуждающий огонек - Ольга Голованова

В эпизодах принимали участие артисты : Наталья Лоскутова, Михаил Васьков, Александр Быков


Над спектаклем работали :

режиссер-постановщик - Виктор Трухан

композитор - Шандор Каллош

соло на виолончели - Сергей Суворов

звукорежиссер - Галина Засимова

ассистент режиссера - Наталия Шолохова


Спектакль записан на студии "VOX RECORDS"

128 kbit; 320 мб; 5 ч. 49 мин.


"Радио России", 2009 г.


...
Сапковский Анджей - Ведьмак 01. Последнее желание

 История о приключениях Геральта из Ривии.


Геральт из Ривии - Роман Волков

Голос Автора - Валерий Черняев

Лютик - Андрей Лобашёв

Нэннеке - Агата Εршова

И вся наша замечательная команда.


Sound Production - Петр Розалик

Режиссёр - Марго Завизион


1. Последнее желание

2. Меч Предназначения

3. Кровь эльфов

4. Час презрения

5. Крещение огнём

6. Башня Ласточки

7. Владычица озера 

...
Гоголь Николай - Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

 «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — повесть Николая Васильевича Гоголя. Входит в сборник «Миргород».

Впервые опубликована в альманахе А. Ф. Смирдина «Новоселье» (часть 2-я, 1834), с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька». С незначительными стилистическими исправлениями включена в сборник «Миргород» в 1835 году. При помещении в собрание сочинений (1842) автор добавил одну фразу в конец первой главы.


...
Гоголь Николай - Старосветские помещики

 Старики Афанасий Иванович Товстогуб и жена его Пульхерия Ивановна живут уединенно в одной из отдаленных деревень, называемых в Малороссии старосветскими. Жизнь их так тиха, что гостю, заехавшему ненароком в низенький барский домик, утопающий в зелени сада, страсти и тревожные волнения внешнего мира кажутся не существующими вовсе. Маленькие комнаты домика заставлены всевозможными вещицами, двери поют на разные лады, кладовые заполнены припасами, приготовлением которых беспрестанно заняты дворовые под управлением Пульхерии Ивановны. Несмотря на то что хозяйство обкрадывается приказчиком и лакеями, благословенная земля производит всего в таком количестве, что Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна совсем не замечают хищений.

    Старики никогда не имели детей, и вся привязанность их сосредоточилась на них же самих. Нельзя глядеть без участия на их взаимную любовь, когда с необыкновенной заботой в голосе обращаются они друг к другу на «вы», предупреждая каждое желание и даже ещё не сказанное ласковое слово.



...
Гоголь Николай - Мертвые души

 "Мертвые души" - уникальная поэма, ставшая для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы.

"Афера господина Чичикова - покупка "ревизских душ" умерших людей - это не только модель бизнес деяния (актуализируемого с завидным постоянством), это проблема омертвления и оживления человеческой души, общества, человечества. "Мертвые души" - это история болезни, написанная мастерской рукой."А.И.Герцен

...
Гоголь Николай - Мертвые души

 «Мертвые души» — одно из самых масштабных и значимых произведений русской литературы. Путешествие господина Чичикова по России с целью покупки «мертвых душ» — это в первую очередь масштабное исследование на вопрос, волновавший русских людей во все времена: «Русь, куда ж несешься ты?» Здесь отражены самые разные характеры и личности, города и веси проносятся перед взором героя своего времени — Чичикова, и снова и снова раскидывает крылья птица-тройка...


В большинстве собраний сочинений Н.В. Гоголя печатается первый том поэмы полностью и ранняя редакция второго тома, датированная 1842 годом. Как известно, Гоголь сжег более поздний вариант второго тома поэмы.



...
Гоголь Николай - Мертвые души

Нет необходимости представлять знаменитую поэму Николая Васильевича Гоголя «Мертвы души». Однако следует представить уникальное издание этой аудиокниги. Это классический аудиоспектакль. Не запись сценической постановки и не радиоспектакль, а именно аудиоспектакль: запись сделана в студии специально для этого издания. Причем, это не сокращенная инсценировка, а практически полный текст книги, прочитанный актерами дословно. Иными словами, - это скорее аудиокнига, чем спектакль. Слушается легко и с огромным наслаждением. К работе над проектом были привлечены такие замечательные актеры, как Василий Бочкарев, Александр Ильин, Борис Плотников, Александр Леньков, Лев Дуров, Александр Феклистов, Татьяна Шатилова и многие другие.



...
Гоголь Николай - Тарас Бульба

 Повесть Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба» в составе цикла «Миргород» была опубликована в 1835 году, в 1842 вышла её вторая, дополненная и переработанная Гоголем редакция, которая печатается в современных изданиях. В 1952 году фрагменты повести были записаны на радио актером МХАТа им. Горького Николаем Боголюбовым, в 1994 повесть была прочитана актером Малого театра Афанасием Кочетковым, и эти записи по сей день хранятся в Гостелерадиофонде.

Первый радиоспектакль по повести был сделан в 2009 году на «Радио России-Культура» и вышел в эфир в марте 2010 г.


Роли исполняют:

От автора – Валерий Баринов

Тарас Бульба – Дмитрий Назаров

Остап – Игорь Гордин

Андрий – Михаил Станкевич

Мать – Ольга Васильева

Полячка – Марфа Назарова

Янкель – Игорь Ясулович

Казаки Запорожской Сечи - Сергей Колесников, Александр Терешко, Дмитрий Писаренко, Илья Ильин, Александр Хухлин, Валерий Маркин


Автор сценария - Татьяна Сахарова

Режиссер - Дмитрий Николаев

Композитор - Шандор Каллош

Звукорежиссеры - Марина Карпенко, Любовь Рындина

Ассистент режиссера - Марина Лапыгина

Редактор - Наталья Новикова

Продюсер - Ольга Золотцева

...
Гоголь Николай - Тарас Бульба

 Полная версия повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба" - произведения, пронизанного высоким духом любви к России и верности Православию.


Инсценировка и постановка: Владимир Уваров

Музыкальное оформление и звукорежиссер: Антон Медвецкий


Роли исполняют:

Тарас Бульба - Евгений Покромович

Старый казак - Иван Краско

Кум старого казака - Александр Карам

Остап - Михаил Метёлкин

Андрий - Александр Чередник

Товкач - Алексей Крымов

Ремень - Владимир Уваров

Козалуб - Николай Пархоменко

Долото - Сергей Галустянц

Печерицца - Антон Медвецкий

Казаки - Николай Хлопотин, Андрей Оборухин, Владимир Ольшанский

Янкель - Сергей Галустянц

Жена Янкеля - Ирина Новикова

Гайдук - Александр Юдин

Шляхтич - Владимир Алымов

Полячка - Светлана Бакулина

Польский полковник - Николай Морозов

Бовдюк - Валерий Пигаев

В эпизодах: актёры православного драматического театра "Странник".



...
Гоголь Николай - Страшная месть

 Старый есаул женит своего сына. Отец выносит иконы, чтобы благословить ими молодых, но неожиданно один из гостей - казаков, превращается в страшного урода. Все в ужасе от него отпрянули, но есаул Горобец догадывается, что это превращение связано с иконами и что перед ним колдун... 

...
Гоголь Николай - Вий

 Вий — есть колоссальное создание простонародного воображения. Таким именем назывался у малороссиян начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли. Вся эта повесть есть народное предание. Я не хотел ни в чем изменить его и рассказываю почти в такой же простоте, как слышал.

                                              Николай Васильевич Гоголь.

...
Гоголь Николай - Вий

 Театральная постановка одного из лучших шедевров Николая Васильевича Гоголя.


Режиссёр- постановщик - Виктор Трухан
Композитор - Шандор Каллош
Автор сценария, редактор - Наталия Шолохова
Звукорежиссёр - Галина Засимова
Ассистент режиссёра - Михаил Розенберг
Музыкальное сопровождение - ансамбль "Времена года"


...
Гоголь Николай - Ночь перед Рождеством

Эта запись сделана с эфирного вещания в 2006 году. Ещё один спектакль по Гоголевской мистическо-фэнтезийной "Ночи перед Рождеством".

Очень интересная работа Михаила Кучерова, совершенно не похожая не несколько других блестящих радиоспектаклей, и эта уникальность всегда поражает. Уже, казалось бы, столько экранизаций, спектаклей и постановок было, есть и будет, а режиссёры придумывают всё новое и новое. И совершенно не в ущерб Гоголю.  :)


От автора - невероятный на радио Максим Суханов.


Инсценировка — Михаил Кучеров.

Режиссёр (радио) — Михаил Кучеров.


Исполнители:


Автор — Максим Суханов;

Оксана — Елена Ивасишина;

Вакула — Юрий Брежнев;

Чуб — Владимир Озорков;

Голова — Игорь Карташов;

Панас — Сергей Сазонтьев;

Дьяк — Евгений Парамонов;

Пацюк — Михаил Кучеров;

Черт — Михаил Полицеймако;

Солоха — Елена Гаршина;

в эпизодах — Юрий Новиков, Елена Кищик, Марина Зайцева, Павел Сметанкин, Лилия Дмитрик.


2006 г.






...
Гоголь Николай - Ночь перед Рождеством

Прекрасный, просто хрестоматийный радиоспектакль по невероятно популярному произведению великого Николая Гоголя. Создан одним из лучших радиорежиссёров и просто-таки суперзвёздным коллективом исполнителей.


Инсценировка — Г. Куракина, А. Цесарский. Режиссёр — Антонина Ильина.


Исполнители:


От автора — Алексей Консовский

Вакула, кузнец — Юрий Волынцев

Чуб — Алексей Грибов

Дьяк — Анатолий Кубацкий

Оксана — Нина Гуляева

чёрт — Сергей Цейц

Кум — Владимир Осенев

Солоха — Анастасия Георгиевская

Голова — Евгений Лазарев

Императрица — Наталия Литвинова

Князь/Ткач — Вячеслав Дугин

Жена Ткача — Наталья Энке

Жена Кума — Зинаида Бокарева.


1972 г. 

...
Гоголь Николай - Ночь перед Рождеством

 Одна из самых известных повестей Гоголя, в которой рассказывается о похождениях кузнеца Вакулы, ради любви рискнувшего связаться с чёртом, и, как ни странно, не проигравшем в этом нелёгком поединке.


Режиссёр-постановщик — Виктор Трухан

Композитор — Шандор Калош

Авторы сценариев — Виктор Трухан, Наталия Шолохова

Музыкальное сопровождение — ансамбль солистов «Времена года»


Роли исполняют:

От автора — Евгений Весник

Чуб — Вячеслав Невинный

Оксана — Екатерина Стриженова

Вакула — Дмитрий Назаров

Солоха — Алина Покровская

Чёрт — Александр Леньков

Панас — Лев Дуров

Пан Голова — Рогволд Суховерко

Ткач — Юрий Шерстнев

Дьяк — Авангард Леонтьев

Пацюк — Евгений Весник

Жена Панаса — Нина Гуляева

Екатерина II — Ирина Муравьёва

Граф Потёмкин — Алексей Кузнецов

Запорожцы — Евгений Хорошевцев, Всеволод Абдулов

Баба — Клара Румянова

Дьячиха — Лариса Гребенщикова

Ткачиха — Елена Миллиоти

Девушки — Наталья Лоскутова, Лада Мошарова 

...
Гоголь Николай - Майская ночь, или Утопленница

Многим известное произведение Н.В.Гоголя в в виде театральной постановки.


...
Гоголь Николай - Сорочинская ярмарка

 "Сорочинская ярмарка" - одно из бессмертных произведений Н. В. Гоголя, вошедших в цикл повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки". Яркие иллюстрации, выполненные художницей в гротескном стиле, живо передают украинский национальный колорит.

...
Уайльд Оскар - Звездный мальчик

Над аудиоспектаклем «Звездный мальчик» работали:
Автор сценария и режиссер— Александр Валенский
Музыка — Владимир Романычев
Режиссер — Александр Валенский 


...
Уайльд Оскар - Звездный мальчик

 "...в доме, где ледяное сердце, никогда не будет тепло"

Замечательная сказка Оскара Уайльда о маленьком мальчике с холодным сердцем, в котором не было ни капли жалости. История о том, как важно научиться любить и жертвовать собой ради близкого человека. Потому что только любовь способна превратить кусочек льда в горячее человеческое сердце...

...
Уайльд Оскар - Кентервильское привидение

Забавная хроника невзгод привидения из Кентервиль Чейз, имевших место, когда особняк его предков стал домом американского посла ко двору Святого Джеймса.

...
Хармс Даниил - В. Глоцер "Из дома вышел человек..." Рассказ о Данииле Хармсе

 Даниил Хармс (1905-1942) - ярчайший представитель русского литературного авангарда. Гротеск и буффонада прозы и драматургии Хармса срывают маску с видимой логичности бытия, обнажая его абсурдные механизмы. Искрящийся бурлеск поэзии Хармса - завораживающий танец звуков и смыслов. Кроме пьес, рассказов и стихотворений, в настоящую книгу вошли также письма Даниила Хармса, удивительного писателя, вся жизнь которого была непрерывным художественным актом, творчеством без границ.

 Мотивы своих удивительных рассказов и сцен Хармс определил так: «Меня интересует только «чушь», только то, что не имеет никакого практического смысла». Действительно, смешное и наивное, парадоксальное и абсурдное соединилось в произведениях писателя, открывая нам своеобразный и неповторимый мир Даниила Хармса.


Треклист:

 1. Вступление

 2. Иван Иваныч Самовар

 3. Иван Топорыжкин; Веселый старичок; Врун

 4. Во-первых и во-вторых

 5. Игра, Тигр на улице; Миллион

 6. Сказка

 7. Что это было; Удивительная кошка; Халдеев, Налдеев и Пепермалдеев...


Составление и режиссура Владимира Глоцера.



...
Некрасов Андрей - Приключения капитана Врунгеля

 Думаю, что сюжет все знают, а тем, кто ещё не знает будет приятнее открыть его не просто просмотрев форум, а прослушав аудиокнигу)

Я полагаю, что многие читали эту хорошую книгу. И, скорее всего, большинство смотрело замечательный мультфильм по мотивам книги.

В мультике, кстати, капитана Врунгеля озвучивал Зиновий Гердт(надо сказать, что он отлично справился со своей ролью!), который и озвучивает аудиокнигу! Хорошая музыка, знакомый с детства сюжет, неповторимая озвучка, - всё это вы найдёте в этой аудиокниге! 

...
Свифт Джонатан - Гулливер в стране лилипутов, Путешествие Гулливера в Бробдингнег

 Почтенного путешественника Лемюэля Гулливера, «сначала судового лекаря, а потом капитана нескольких кораблей», встречают везде как доброго знакомого, друга, как человека, который знает и видел много интересного. Обо всем, что он увидел и понял, что передумал и пережил во время своих необыкновенных «путешествий в некоторые отдаленные страны света», Гулливер вот уже два с половиной столетия рассказывает всем, кто захочет его слушать. А слушатели, как и рассказчики, бывают разные...

 Одним достаточно намека — и они, многое вспомнив из того, что поняли еще раньше, улыбнутся или загрустят. Другие начнут выспрашивать, качать головами, разводить руками и, пожалуй, еще вздумают ловить рассказчика на слове. Они будут сверять маршруты гулливеровских путешествий с географическими картами, найдут множество расхождений и, того гляди, объявят уважаемого доктора и капитана выдумщиком. Да-да, и такое случалось на протяжении долгой жизни знаменитой книги XVIII века, появившейся в печати при совершенно загадочных обстоятельствах.

 Вот об этих-то обстоятельствах нам, пожалуй, стоит узнать кое-что. Книга была «подброшена» на крыльцо издателя. Как оказалось, в «дело» был замешан одни на самых необыкновенных людей своего времени. Джонатана Свифта называли по-разному. Одним казалось, что это просто-напросто великий насмешник, издумавший с помощью ловкой выдумки посмеяться надо всем на свете, в том числе и над самим собой. Другие нашли в его собственной жизни подтверждение истинной правдивости всего, что произошло с придуманным им Гулливером. Третьим и сам Свифт, и его любимый герой, и все его фантастические приключения очень не понравились. И они, сколько могли, старались повредить доброму имени автора. Было много еще и других толков и толкований, мнений, пересказов...

 Да, Джонатан Свифт (1667—1745) был человеком необыкновенной судьбы и характера, особого склада ума, со своим единственным «свифтовскнм» юмором. Он был по образованию богословом, занимал значительный пост декана самого крупного в тогдашней Ирландии собора святого Патрика, имел громадное влияние и авторитет, был связан со знатнейшими политическими деятелями своего времени. Одно время Свифт считался чуть ли не главой государства — настолько сильно было его влияние на внешнюю политику Англии.

 И этот-то человек со времен своей бездомной юности, будучи буквально на побегушках у знатного родственника, позволил себе издеваться над церковью! В сатирическом памфлете «Сказка о бочке» Свифт дерзко, а главное — с возмутительной невозмутимостью осмеял все и вся: и саму религию, и ее служителей, и тех, кто стоял на страже «чистоты помыслов», и тех, кто шел против узаконенных форм поклонения «божественному провидению».

 А уж когда, будучи сослан в почетную ссылку в страну, где гордились, что в ней родился гениальный писатель-сатирик, — в Ирландию, он, вместо того, чтобы вместе с другими грабить ирландский народ, стал его яростно и со всей доступной его великому уму логикой защищать, — декан собора св. Патрика и вовсе был ославлен сумасшедшим! Так его и называли враги — «сумасшедший декан». Так его и называли друзья — «великий декан!» В истории литературы Свифт — Декан... проницательному уму этого неистового обличителя в течение жизни открылось много такого, что и заставило его собрать свои наблюдения в одну из великих книг всех времен. «Путешествия Гулливера» были изданы без имени автора. И целые десятилетия, упиваясь дерзкой сатирой, современники продолжали думать, будто капитан Гулливер был реально существовавшим человеком. Называли место его рождения, кое-кто даже был с ним «знаком»!

 Свифт вдоволь посмеялся в этой книге надо всем тем, что имело в его эпоху, да и много времени спустя, хоть какое-нибудь значение. Над аристократическими

 предрассудками, когда один обыкновенный, такой же, как все, человек имел официальное право распоряжаться жизнью и даже образом мыслей всех других, то есть над королевской властью. Над глупостью тех, кто обосновывал, одобрял и возвеличивал это неправедное право. Над «божественными предначертаниями», над князьями церкви и столпами веры. Над современным ему судом, в котором основную роль играла не виновность подсудимого, а размер его кошелька. Над тупым чванством знати. Над раболепием придворных...

 Он негодующе обличал, хмурился и горевал, видя, как простой народ из боязни и предрассудков, в силу привычки позволяет себя одурачивать и покорно подставляет спину под удары. Он гневно смеялся над ложной «научностью». И недаром. Ведь буквально во времена появления его книги (1726 год) какой-то «ученый» со всей серьезностью «проанализировал» древние мифы о сотворении мира и «с фактами в руках доказал», будто бы первый человек был ростом в 37 метров!..

 С отвращением, гневом и горькой насмешкой Свифт наблюдал, до какой же степени морального падения могут дойти люди в погоне за деньгами, наградами, властью, какой-нибудь модной побрякушкой, какой-нибудь ничтожной, но дающей им «право» считать себя сильнее, умнее или благороднее других, привилегией... Ведь он жил среди этих людей. Он уже перестал надеяться на то, что род человеческий сможет когда-нибудь взяться за ум, отбросить ложную спесь, самомнение и вернуться к чистоте мысли и сердца, перестать обижать себе подобных.

 И вот весь свой горький опыт, все свои пророческие мечты об изменении «лица человечества», все свои прозрения философа декан Джонатан Свифт вложил в свою книгу. Конечно, в ней были кое-какие намеки на современных ему политиков, на самих властителей. Читатели из «высшего света» с упоением смаковали эти намеки, хохоча над какой-нибудь уж особенно «говорящей» деталью. Но самая суть книги совсем не в этом, хотя для его современников сходство обитателей других миров с обитателями тогдашней Англии имело значение.

 Если бы дело свелось только к анекдотическим совпадениям и намекам, свифтовская сатира была бы давно забыта. Но ведь живут же до нашего времени придуманные гениальным мыслителем и насмешником слова, ситуации и понятия! Когда мы хотим сказать о том, что вот этот человек во всем выше своего окружения, мы говорим: это Гулливер среди лилипутов. Когда нам хочется назвать своими именами глупцов, упрямо отстаивающих свою правоту в каком-нибудь нестоящем вопросе, мы снова вспоминаем свифтовские определения: «споры из-за выеденного яйца». Если мы видим, что люди отгородились от всего мира, презрительно отвергли всю радость жизни ради глупейших «исследований» занозы на пальце, какого-нибудь пустяка, не имеющего абсолютно никакой практической пользы и смысла, мы одним метким словом «лапутяне» развенчиваем мнимое величие таких изысканий...

 Судьба гениальной книги Джонатана Свифта, которую, от мала до велика, с увлечением читают во всех концах света, очень интересна и поучительна. Как захватывающе интересна и сама эта великая из великих книга. Каждый читатель понимает ее по-своему. Людям, прожившим долгую жизнь, много размышлявшим, много пережившим и перечувствовавшим, Свифт говорит как бы с глазу на глаз о том, что действительно ценно, и о том, что ничтожно, глупо, смешно, вызывает досаду и гнев. Тем, кто находится в расцвете сил, кто проверяет самого себя на человеческую ценность и подлинность, великий философ открывает истинное предназначение человека, предупреждает об опасности самодовольства, ограниченности, лживости, хвастовства, погруженности только в себя.

 А для малышей — это книга, полная озорного вымысла, это волшебная сказка, это игра. Взявшись за руку капитана Гулливера, дети вприпрыжку проходят по улицам лилипутского королевства, со смехом и веселым увлечением наблюдая за делами маленьких человечков, которые меньше нас в 12 раз. В самом деле, кому не хочется хоть раз в жизни почувствовать себя великаном! Или, напротив, совсем-совсем крошечным. Ведь после забавного путешествия к лилипутам Гулливер побывал в государстве, где все — и дома, и деревья, и облака, и домашние животные, и предметы утвари, и сами люди — больше нашего ровно в 12 раз...

 Но путешествие в Бробдингнег — страну великанов, а потом, когда ты вырастешь, в Лапуту и Гуигнгнмию — страну разумных лошадей, еще впереди. Ты будешь читать эту книгу всю жизнь, постепенно постигая все величие ее замысла. Ведь недаром Свифт, остерегая читателей своего времени от одностороннего и неполного понимания «Путешествий Гулливера», как только и по преимуществу злободневного осмеяния одной Англии и пороков своей эпохи, говорил: «...автор, который имеет в виду один город, одну провинцию, одно царство или даже один век, вообще не заслуживает перевода, равно как и прочтения».

 Этого, к счастью, с великим Деканом не случилось Его книга «заслужила перевода и прочтения» на все языки, выдержала и выдержит сотни переизданий. И среди них — переизданий специально для детей, в сильно сокращенном виде. В нашей стране такие переложения «Путешествий Гулливера» вышли миллионными тиражами.

 И вот сейчас ты станешь впервые в жизни великаном... Не бойся лилипутов — ведь они совсем маленькие! И рядом с тобой — отважный путешественник Лемюэль Гулливер. Смелее, паруса гулливеровского корабля уже надуты свежим ветром! Мы отправляемся в первое из его необычайных странствий!...



...
Брехт Бертольд - Добрый человек из Сезуана

 Уникальная запись культового спектакля Московского театра драмы и комедии на Таганке. Что бывает, когда боги спускаются с небес, чтобы разрешить свой спор.


По пьесе Б.Брехта, перевод Ю.Юзовского и Е.Ионовой

 стихи в переводе Б.Слуцкого.

 Постановка Ю.Любимова

 художник Б.Бланк

 музыка Б.Хмельницкого и А.Васильева


Действующие роли и исполнители:
1-й Бог - А. Колокольников.
2-й Бог - Г. Ронинсон.
3-й Бог - В. Смехов.
Шен Те - З. Славина.
Янг Сун - В. Высоцкий.
Госпожа Янг - Т. Додина.
Ванг- В. Золотухин.
Шу Фу - И. Петров.
Ми Ци - И. Ульянова.
Полицейский - Ф. Антипов.
Лин То - Р. Джабраилов.
Жена - М. Полицеймако.
Муж - А. Сабинин.
Брат Вунг - Ю.Смирнов.
Невестка - Е. Корнилова.
Дед - В. Семенов.
Мальчик - Л. Комаровская.
Племянница - В. Радунская.
Торговец коврами - Б. Хмельницкий.
Его жена - Т. Жукова.
Старая проститутка - И. Ульянова.
Молодая проститутка - И. Кузнецова.
Музыканты - Б. Хмельницкий, А.Васильев

...